Вы искали: establecieren (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

establecieren

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no se puede ser privado de estos derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general.

Китайский (упрощенный)

除非按为公众利益而可能颁布的法律行事,不得剥夺任何人的这些权利 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

nadie puede ser privado de estos derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general;

Китайский (упрощенный)

除非根据为大众福利制定的法律,任何人都不得被剥夺这些权利;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nadie puede ser privado de estos derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general ".

Китайский (упрощенный)

除非按为公众利益可能颁布的法律行事,不得剥夺任何人的这些权利 ";

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los latinoamericanos y del caribe por nacimiento domiciliados en colombia, que con autorización del gobierno y de acuerdo con la ley y el principio de reciprocidad, pidan ser inscritos como colombianos ante la municipalidad donde se establecieren, y;

Китайский (упрощенный)

拉丁美洲和加勒比国家出生的公民,居住在哥伦比亚,得到政府授权,并按照法律和对等原则,请求在地方当局登记为哥伦比亚公民,和

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. la constitución dispone que los tratados internacionales entrarán en vigor sólo después de ser aprobados y ratificados, que pasarán a formar parte del ordenamiento jurídico interno, y que si los tratados internacionales ratificados establecieren normas distintas de las preceptuadas por las leyes nacionales tendrán primacía las normas de dichos tratados.

Китайский (упрощенный)

14. 《宪法》规定,国际条约只有在经过批准或核准后才能生效,它应该是法治的一个组成部分;如果经批准的国际条约所规定的准则与本国法律规定的准则有所不同,则条约准则为优先。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, en el artículo 402 (c.p.) "depósitos no autorizados ", quienes, sin estar autorizados legalmente, tuvieren o establecieren un depósito de armas y municiones que no sean de uso exclusivo del ejército, serán sancionados con prisión de uno a dos años y multas de cien a un mil quetzales.

Китайский (упрощенный)

此外,《刑法典》第402条关于 "未经核准的储积军火 "规定:任何人未经依法核准擅自拥有或储积非军队专用的军火和弹药,应判处一至二年的徒刑并附加一百至一千格查尔的罚金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,589,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK