Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
consideraba lamentable que se permitiera a vehículos no autorizados bloquear constantemente los lugares designados para las misiones o estacionar en ellos.
她感到遗憾的是,未经许可的车辆经常被允许阻挡或占用代表团专用车位。
cada entidad del sistema de las naciones unidas y organización intergubernamental acreditada recibirá una calcomanía para un vehículo, que permitirá a cada entidad y organización estacionar un vehículo dentro del recinto riocentro.
104. 联合国系统的每个实体和经认可的政府间组织将收到一个车辆核证通行证,每个实体和组织可凭此车证在里约会议中心场地内停放一辆车。
no podrán estacionar en el recinto de las naciones unidas los vehículos que tengan placas "s " registradas a nombre de funcionarios de una misión.
以代表团工作人员姓名注册的 "s "车牌车辆不准停在联合国。
la señal e, 17 "vÍa de parada de emergencia " indica una vía que sólo utilizarán los conductores para detenerse o estacionar en caso de emergencia o peligro.
标志e, 17 "emergency stopping place "表明一个地方只能在紧急或危险情况下停放车使用。
- la obligación que tienen los propietarios arrendadores de confiar la gestión de su vivienda a una ais para tener acceso a las primas de renovación.
出租住房的房主必须将自己的住房委托给一家社会房地产机构管理,以便领取修缮翻新补助金。