Вы искали: extraviado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

extraviado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

- cuando se haya extraviado la licencia.

Китайский (упрощенный)

- 许可证遗失。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo: «lo hice cuando estaba extraviado.

Китайский (упрощенный)

他說:「當日,我不懂事地幹了那件事。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿no te encontró extraviado y te dirigió?

Китайский (упрощенный)

他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡perdona a mi padre, estaba extraviado!

Китайский (упрощенный)

求你赦宥我的父亲,他确是迷误的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si eso hiciera, estaría, sí, evidentemente extraviado.

Китайский (упрощенный)

如果那样,我确是在明显的迷误中。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque ya algunas se han extraviado en pos de satanás

Китайский (упрощенный)

因 為 已 經 有 轉 去 隨 從 撒 但 的

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha extraviado a muchísimos de vosotros. ¿es que no comprendíais?

Китайский (упрощенный)

他确使许多人迷误,难道你们不明白吗?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

faraón había extraviado a su pueblo, no le había dirigido bien.

Китайский (упрощенный)

法老把他的百姓領入歧途,他未將他們引入正路。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando lo vieron, dijeron: «¡seguro que nos hemos extraviado!

Китайский (упрощенный)

当他们看见园圃的时候,他们说:我们碓是迷误的,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

han extraviado a muchos. a los impíos ¡no hagas sino extraviarles más!»

Китайский (упрощенный)

他们确已使许多人迷误,求你使不义的人们更加迷误。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 395 de los casos confirmados se trataba supuestamente de material nuclear robado o extraviado.

Китайский (упрощенный)

在395宗经证实的事件中,核物质是被偷盗了或遗失掉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se debería liberar de inmediato a los hombres y las mujeres detenidos cuyos expedientes se hayan extraviado.

Китайский (упрощенный)

被拘留者,凡是没有卷宗的,均应立即释放。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer se han extraviado o tramitado incorrectamente numerosos expedientes judiciales (arts. 9 y 14).

Китайский (упрощенный)

许多司法文件可能丢失或者管理不善(第九和第十四条)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las personas que hayan extraviado algún objeto deberán dirigirse al servicio de seguridad, en el edificio del parlamento europeo.

Китайский (упрощенный)

财产丢失等事应向欧洲议会大厦内的警卫服务台报告或询问。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo: «hemos probado a tu pueblo después de irte, y el samaritano les ha extraviado».

Китайский (упрощенный)

主說:「在你(離別)之後,我確已考驗你的宗族,撒米里已使他們迷誤了。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

chipre es un ejemplo trágico de que nuestro sentido común de la justicia -- nuestro código de valores comunes -- se ha extraviado.

Китайский (упрощенный)

塞浦路斯是我们的共同正义感、我们的共同价值准则误入歧途的一个悲惨例子。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su compañero dirá: «¡señor! no soy yo quien le hizo rebelarse, sino que él estaba ya profundamente extraviado».

Китайский (упрощенный)

他的伙伴将说:我的主啊!我没有使他放荡,但他自陷于不近情理的迷误中。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y dirán: «¡señor! ¡hemos obedecido a nuestros señores y a nuestros grandes y nos han extraviado del camino!

Китайский (упрощенный)

他们说:我们的主啊!我们确已服从我们的领袖和我们的伟人,是他们使我们违背正道。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el horario de trabajo habitual, todo objeto extraviado debe entregarse o reclamarse en la oficina c-110 (teléfono interno 3-6666).

Китайский (упрощенный)

失物应于正常工作时间内暂时送交ga-100室(电话分机:3.6666)或从该处认领。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

di: «¡es el compasivo! ¡creemos en Él y confiamos en Él! ya veréis quién es el que está evidentemente extraviado».

Китайский (упрощенный)

你說:「他是至仁主,我們已信仰他,我們只信賴他。你們將知道誰在明顯的迷誤中。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,134,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK