Вы искали: favorecería (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

favorecería

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

ello favorecería la coherencia política de las iniciativas conjuntas.

Китайский (упрощенный)

在两个机构开展联合缔造和平努力时,此举将推动提高政治一致性的努力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto no favorecería la claridad de la labor de este órgano.

Китайский (упрощенный)

那样做不会有助于本机构工作的明确性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso tampoco favorecería el comercio o la inversión extranjera directa.

Китайский (упрощенный)

而且这也不一定有利于贸易或外国直接投资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

si esta sugerencia se aceptaba, favorecería la continuidad y la rotación.

Китайский (упрощенный)

这项建议如获同意,将有利于工作的轮换和连贯。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

favorecería la coherencia de las labores y la cooperación en determinados ámbitos.

Китайский (упрощенный)

这将加强特定领域努力与合作的协调一致。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto también favorecería la absorción de las estructuras paralelas en entidades legítimas.

Китайский (упрощенный)

这也会有助于将并行机构融入合法的实体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.

Китайский (упрощенный)

他认为,这种自由也会有利于电子商务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto favorecería nuestros propios intereses y también los de todo el cuerno de África.

Китайский (упрощенный)

这符合我们的利益、也符合非洲之角的利益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consideramos que ello, a su vez, favorecería la transformación democrática y socioeconómica de la isla.

Китайский (упрощенный)

6. 根据这些原则,遵守国际法各项规定的刚果民主共和国不曾颁布、也未适用大会第58/7号决议引述的任何法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello se favorecería la restitución de los bienes robados a sus legítimos propietarios, los pueblos.

Китайский (упрощенный)

这应当有助于将被偷窃的财产归还给其合法所有者,即人民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, favorecería la transparencia y la rendición de cuentas de la organización ante sus estados miembros.

Китайский (упрощенный)

它还将提高该组织对其成员国的透明度和问责任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

asimismo se mencionó que la elaboración de un manual de operaciones y terminología favorecería el trabajo de los distintos mecanismos.

Китайский (упрощенный)

会议还指出,编制业务和名词手册可有利于各种机制的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque su inclusión favorecería las comparaciones, podría resultar difícil calcularla para la conclusión del período posterior a 2012.

Китайский (упрощенный)

虽然为了比较将其列入是可取的,但在商定后2012年结果时计算一个绝对指标可能有困难。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) reconociendo que la participación de todos los estados de la región favorecería el pleno logro de estos objetivos,

Китайский (упрощенный)

(e) 认识到该地区所有国家的参与将促进全面实现这些目标,

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 9
Качество:

Испанский

a largo plazo, se cree que un desarrollo que limite los efectos ambientales adversos favorecería la prosperidad y la reducción de la pobreza.

Китайский (упрощенный)

42. 据认为,长期来讲,限制不利环境影响的发展道路将更有利于繁荣和减缓贫穷。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello se favorecería además una colaboración más estrecha entre los contratistas y los científicos y entre estos últimos, todo ello en beneficio de la humanidad.

Китайский (упрощенный)

它将加强承包者与科学家之间以及科学界内部的合作,造福于全人类。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el paradigma de la paz y de la justicia favorecería presumiblemente el "interés de las víctimas " en una situación de conflicto determinada.

Китайский (упрощенный)

24. 和平与正义的理念应考虑在特定冲突局势下 "受害人的利益 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no obstante, si se decidiera emprender una revisión sustancial de la guía, su delegación favorecería la tercera opción, como la delegación de los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

然而,如果决定对《指南》进行大的修订,她的代表团将同美国代表团一样赞同选用第三种选择办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con ello, favorecería la seguridad y la independencia del líbano, lo cual, a su vez, tendría efectos positivos en siria y en la región en su conjunto.

Китайский (упрощенный)

这样做将有助于黎巴嫩的安全与独立,并对叙利亚和整个区域产生积极的影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la creación de una oficina de la organización internacional de policía criminal (interpol) para el norte de África favorecería la cooperación entre los estados de esta subregión.

Китайский (упрощенный)

为北非设立一个国际刑事警察组织(国际刑警组织)次区域办事处,将有助于改善该次区域各国间的合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,515,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK