Вы искали: gastaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

gastaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

42. muchos países en desarrollo gastaban mucho más de lo que ganaban.

Китайский (упрощенный)

42. 许多发展中国家花费的钱比它们挣的钱要多得多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta no hace mucho, los países bajos gastaban relativamente poco en fármacos.

Китайский (упрощенный)

直到最近,荷兰在药品上的花费相对较少。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los residentes también gastaban cantidades desorbitadas en medicinas, reparaciones de sus viviendas y servicios básicos.

Китайский (упрощенный)

居民还花大笔钱买药,修房子和获取基本服务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para fines del decenio de 1960 unas dos terceras partes de los fondos del programa del acnur se gastaban en África.

Китайский (упрощенный)

到1960年代底,难民署方案基金的约三分之二用在非洲。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los encuestados de malé y villigili gastaban el 85% de sus ingresos en el alquiler y los servicios públicos.

Китайский (упрощенный)

来自马累和维利吉利参加调查的人表示,他们的租金和水电费占收入的85%。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las cuestiones relativas a la gobernanza se referían tanto a la recaudación de los fondos como a la forma en que éstos se gastaban.

Китайский (упрощенный)

治理问题既与收集的资金有关又与资金的支付方式有关。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el swedish institute for security nos ha dicho que en 2006 por cada hombre, mujer y niño en el mundo se gastaban 184 dólares en armas.

Китайский (упрощенный)

瑞典安全研究所指出,2006年全世界武器费用分摊到男女老少所有的人身上,每人为184美元。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un estudio del gasto presupuestario de unos 30 países en desarrollo determinó que las dos terceras partes gastaban más en el servicio de la deuda que en los servicios sociales básicos.

Китайский (упрощенный)

对大约30个发展中国家的预算支出情况作了研究,结果发现,其中三分之二用于偿还债务的开支多于基本社会服务开支。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los recursos internos que se gastaban para cumplir las condicionalidades y complementar los proyectos financiados por los donantes desviaban recursos de las prioridades del país en materia de desarrollo.

Китайский (упрощенный)

而且为了达到获得援助的条件和补充援助国融资项目的需求而消耗了国内资源,从而使资源从本国优先发展项目分流出去;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, alentaron al unicef a que potenciara la presentación de informes basada en los resultados, en los que se prestara atención a la manera en que se gastaban los recursos.

Китайский (упрощенный)

122. 有的代表团还鼓励儿基会加强包括资源如何利用在内的成果报告工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

170. si bien la proporción de los ingresos destinados a la alimentación era aproximadamente la misma para todas las categorías de población, los hogares pobres gastaban significativamente menos en bienes y servicios no alimentarios.

Китайский (упрощенный)

170. 虽然收入用在食品上的比例部分在所有各类人口中大约是同样的,但贫困家庭花在非食品货物和服务方面则要少得多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. una auditoría independiente realizada en 2000 sobre el modo en que se gastaban los fondos federales de guam reveló que la utilización de 38,3 millones de dólares de esos fondos era cuestionable y podría tener que devolverse esa cantidad.

Китайский (упрощенный)

21. 2000对关岛使用联邦资金的情况进行了一次独立审计,审计结果表明,联邦资金中3 830万美元使用不当,可能需要偿还。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casi el 92% de las comunidades rurales carecían de acceso a una red de aguas residuales y gastaban hasta un 16% de sus ingresos mensuales en la evacuación de residuos de pozos negros.

Китайский (упрощенный)

农村社区近92%没有污水网,清理污水坑的费用可占人们月收入的16%之多。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, a la junta le preocupaba que algunos de los comentarios sobre la auditoría de los proyectos de ejecución nacional se debieran a que los gastos efectuados dentro de esos proyectos no pudieran justificarse, lo que indicaba que no había documentación verificable que mostrara cómo se gastaban ciertos fondos.

Китайский (упрощенный)

171. 此外,审计委员会对由于一些国家执行支出项目发生的支出没有单据证明而导致出现国家执行支出项目审计保留意见表示关切。 这表明没有任何可核查的文件证明某些资金的支出。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se señaló además que las condiciones de vida de los niños en las instituciones estatales y el tratamiento que se les otorgaba no cumplían con la legalidad nacional: los niños sufrían de malnutrición, ya que no había fondos suficientes para alimentos o bien estos se gastaban de manera poco eficiente.

Китайский (упрощенный)

69 联合来文二还注意到,国家收容机构儿童的生活条件和待遇不符合国家法律标准:因为没有足够资金购买食品,或资金使用不当,所以儿童营养不良。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

476. en consecuencia, el total de la necesidad directa de fondos del gobierno aumentó a medida que se recaudaban y gastaban los fondos (1990 a 1994), y disminuyó y sigue disminuyendo a medida que se llega a la fecha de sustitución normal con respecto a cada rubro (1991 a 2003).

Китайский (упрощенный)

476. 所以,政府的直接供资需求总额随着资金的筹措和支付(1990年至1994年)而增加,而后又随着每项索赔中正常重置日期(1991年至2003年)的出现而减少和继续减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,185,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK