Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en cambio, el mercado del carbón térmico transportado por vía marítima se mantuvo deprimido debido a que la abundancia de la oferta influyó considerablemente en los precios.
相形之下,由于海运热能媒供应充足,严重影响价格,海运热能煤市场陷入萧条。
el nivel de préstamos se mantuvo deprimido, aunque en general las tasas de interés reales descendieron, congruente con el proceso de recesión que se vivió.
尽管总的来说,根据目前的衰退情况,实际利息率下降,贷款数额仍然不多。
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
(...) ejecutar estrategias de desarrollo y empleo en zonas económica y socialmente deprimidas recurriendo a los recursos humanos de las comunidades locales;
(...)在经济和社会状况不景气地区,利用当地社区的人力资源实施发展和就业战略;