Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
personal motivado:
Ø 调动工作人员积极性:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
c) personal motivado:
(c) 调动工作人员积极性:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:
c. el fallo no esté motivado.
c. 判决书没有说明判决依据的理由。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
para un ciudadano informado y motivado ".
做一个明智和有动力的公民 "的讨论会。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
este laudo no ha de ser necesariamente motivado.
仲裁庭无须就此项裁决说明理由。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la disponibilidad de personal suficiente y debidamente motivado;
(二)足够的自觉努力的工作人员;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asegurar que el pnud tenga personal competente, calificado y motivado
1. 确保开发署拥有胜任、合格和积极的工作人员
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
como tal, está motivado por ideologías, intereses e instituciones específicos.
其本身是在特定的思想意识、利益和体制的促动下产生的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el delito motivado por prejuicios contra grupos minoritarios es otro problema.
针对少数民族群体的仇恨罪行是另一个挑战。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los hechos políticos ocurridos en tailandia han motivado muchos titulares últimamente.
事实上,近来泰国政治事态发展重大新闻不断。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
31 a) 3) todo laudo deberá ser motivado (art. 31 2)), salvo que:
31(a)(3) 裁决必须说明理由 (第31(2)条)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
18. las denegaciones de asistencia judicial recíproca deberán ser motivadas.
18. 拒绝司法互助时应说明理由。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: