Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habrían sido torturados psicológicamente.
据称他们受到心理折磨。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, habrían sido golpeados.
此外据报告他们还遭到殴打。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrían transcurrido otros tres días.
这又将过去3天。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos ensayos habrían tenido éxito.
这些试验被认为是成功的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
casos que se habrían producido en 1997
国 家 指称1997年
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
docenas de estudiantes habrían sido heridos.
据报告,几十名学生受伤。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, los habrían amenazado con violarlos.
据称还威胁要强奸他们。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habrían ocurrido en el territorio de chechenia.
这些案件据说发生在车臣境内。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
durante la detención los habrían golpeado violentamente.
据说这两个人在被拘留期间受到毒打。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
al parecer hasta 150 personas habrían sido asesinadas.
看来有多达150人被故意杀害。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
estos oficiales le habrían exigido abrir su tienda.
这些警官显然是强迫她打开她的商店。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.
据说已有外国石油公司签订了开采合同。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
importantes firmas occidentales se habrían beneficiado de dichos negocios.
一些西方的大公司似乎从这种交易中得到好处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
durante los últimos meses, se habrían incautado pequeñas cantidades.
据说近几个月扣押了少量走私品。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1052. las fuerzas armadas israelíes habían iluminado la zona con reflectores.
1052. 以色列军队用探照灯把该地区照得通明。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aquellos que antes habrían cultivado manzanas ahora diseñan computadoras apple.
本来是要去种苹果的人现在正在设计苹果电脑。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de haberse efectuado según lo previsto, habrían asistido otras 10.000 personas.
如果那些项目如期进行,那么人数将增加10 000人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
todo el conjunto de celdas está iluminado por luces fluorescentes que permanecen encendidas toda la noche y les impiden dormir.
整个牢房由荧光灯照明,并且彻夜都亮着影响[其]睡眠。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la piedra de toque que nos ha guiado e iluminado con respecto a la opción más acertada ha sido la seguridad nacional.
指导我们作出正确选择的试金石很明显是国家安全。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
todo el bloque de celdas estaba iluminado con luces fluorescentes que se dejaban prendidas durante la noche y afectaban el sueño del autor.
整个牢房单元用日光灯照明,整夜开着灯,影响提交人睡眠。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: