Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
276. la labor del comité ha proseguido.
276. 该委员会继续致力于各项工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido la construcción de la ffep.
伊朗一直继续进行福尔道燃料浓缩厂的建造。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido con la construcción de la ffep.
伊朗一直继续进行福尔道燃料浓缩厂的建造工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ha proseguido el enlace con las organizaciones no gubernamentales.
116. 在继续保持同非政府组织的联系。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1999 a la fecha: no han proseguido las investigaciones.
. 1999至今:没有进行其他研究。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el irán ha proseguido las actividades de explotación de la pfep.
伊朗还在继续运行燃料浓缩中试厂。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
41. los proyectos de apoyo a las microempresas no han proseguido.
41. 支持微型企业的方案并未恢复。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: al mismo tiempo, han proseguido los trabajos relacionados con:
与此同时,以下工作也在进行:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
15. han proseguido las observaciones ópticas de los desechos en órbita geoestacionaria.
15. 还在继续对地球静止轨道中的碎片进行光学观测。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
33. también ha proseguido el progreso sobre las capacidades de despliegue rápido.
33. 此外,在加强快速部署能力方面也取得了进步。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
habremos llegado a ese terreno común cuando las naciones industrializadas más poderosas compartan ese espacio con las comunidades insulares amenazadas más pequeñas.
当最强大的工业国和备受威胁的最弱小岛国走到一起时,我们就有了共同点。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
46. han proseguido los trabajos para crear un portal internacional infocomm (www.unctad.org/infocomm).
46. 继续开展了开发一个国际初级商品信息入口站(www.unctad.org/ infocomm)的工作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.