Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coronado
科罗纳多
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
hayáis emborrachado
hola
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 2
Качество:
pánuco de coronado
帕努科德科罗纳多
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
denunciante: mirla coronado, marn.
环境与自然资源部的mirla coronado。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
resumen preparado por guillermo coronado
摘要编写人:guillermo coronado
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
su labor siempre se ha coronado con éxito.
你的工作频频取得成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esperamos que su trabajo se vea coronado por el éxito.
我们希望他的工作取得圆满成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
espero que nuestro trabajo se vea coronado por el éxito.
希望我们的工作取得更大的胜利。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ese programa de reforma ya ha se visto coronado por el éxito.
这一改革方案已获得成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estamos decididos a que este esfuerzo nacional sea coronado por el éxito.
我们决心使这个重大国家努力取得成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se observó con satisfacción que el éxito había coronado los objetivos del pag.
它满意地注意到综合行动计划的目标已经达到。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hacemos votos por que el cumplimiento de sus funciones se vea coronado por el éxito.
我祝你在履行你的职能时取得一切成功。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
con toda razón, la comunidad internacional espera que el impulso se vea coronado este año.
国际社会恰当地预期,这一势头将在今年晚些时候达到高峰。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
así, un esfuerzo diplomático iniciado hace más de 40 años se ha visto coronado por el éxito.
我们于40多年前开始的这项外交谈判工作终于结束了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
deseo que el sexagésimo tercer período de sesiones de la asamblea general se vea coronado por el éxito.
我祝大会第六十三届会议圆满成功。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la cobertura de este centro ubicado en guadalupe, comprende los cantones de goicoechea, coronado y moravia.
位于瓜达卢佩的这一中心覆盖到戈伊科埃切阿、科罗纳多和摩拉维亚县。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando hayáis cruzado el jordán, levantaréis en el monte ebal estas piedras que yo os mando hoy, y las recubriréis con cal
你 們 過 了 約 但 河 、 就 要 在 以 巴 路 山 上 照 我 今 日 所 吩 咐 的 、 將 這 些 石 頭 立 起 來 、 墁 上 石 灰
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: