Вы искали: hemos escrito (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hemos escrito

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

escrito

Китайский (упрощенный)

已写入

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

escrito

Китайский (упрощенный)

文献

Последнее обновление: 2011-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

examen escrito

Китайский (упрощенный)

笔试 (天数)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

por ello hemos presentado nuestra propuesta por escrito.

Китайский (упрощенный)

这些正是我们提出书面建议的原因。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

hemos escrito en los salmos, después de la amonestación, que la tierra la heredarán mis siervos justos.

Китайский (упрощенный)

在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de la correspondencia que hemos mantenido recientemente se desprende que cuatro repúblicas recién independizadas están interesadas en continuar las negociaciones y que lo han comunicado por escrito.

Китайский (упрощенный)

从我们最近的来往信函来看,四个新独立的共和国想继续进行谈判,并书面表达了这一意向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el problema no es lo que hemos visto aquí; el problema no es lo que está escrito en la resolución; el problema es la situación en el terreno.

Китайский (упрощенный)

问题并不是我们在这里所看到的,问题并不在于这项决议中所写的内容。 问题在于实地的局势。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en el seno de la organización, en los años recientes hemos avanzado mucho en la labor de consignar por escrito nuestras actividades, analizar las enseñanzas obtenidas y extraer las prácticas prometedoras.

Китайский (упрощенный)

过去几年,我们在本组织内,在记载接触情况、分析经验教训以及总结可行做法方面已取得重大进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

hemos adjuntado una copia de la propuesta a la versión escrita de nuestra declaración para facilitar su consulta.

Китайский (упрощенный)

我们已经把这项提案附在今天的发言稿之后,以方便大家参考。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

desde que presentamos nuestra propuesta, hemos indicado que estamos abiertos a toda propuesta de modificación y a toda sugerencia, y siempre hemos alentado a las delegaciones a que nos presenten sus observaciones por escrito.

Китайский (упрощенный)

从提出提案的一开始,我们就表明,我们对任何提议的修改和建议持开放态度,我们一向鼓励各代表团为我们提供书面评论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros hemos escrito lo que habíamos decidido: que se abstengan de lo que es ofrecido a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación

Китайский (упрощенный)

至 於 信 主 的 外 邦 人 、 我 們 已 經 寫 信 擬 定 、 叫 他 們 謹 忌 那 祭 偶 像 之 物 、 和 血 、 並 勒 死 的 牲 畜 、 與 姦 淫

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, puesto que hemos encontrado que en la página en la internet de freedom house se alude frecuentemente a taiwán como un país independiente, solicitamos a freedom house una explicación por escrito sobre su postura en relación con esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

"此外,我们还访问了 "自由之家 "的网站。 在许多部分,台湾都被列为一个独立的国家,我们要求 "自由之家 "就其在台湾问题上的立场做出书面澄清。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

para ganar tiempo, hemos distribuido una versión escrita más extensa de nuestra declaración, pero quisiera formular ahora unas cuantas observaciones.

Китайский (упрощенный)

为了节省时间,我们已经散发了本发言的较长的书面稿,但我现在要谈几点看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

con respecto a esas declaraciones escritas, hemos recibido observaciones escritas de 14 estados y una nueva contribución escrita de los autores de la declaración de independencia.

Китайский (упрощенный)

我们已收到14个国家提交的书面评论和单方面宣布独立的赞助者提交的进一步书面材料,对其他国家的书面陈述进行评论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

"hemos observado que el antisemitismo sigue existiendo hoy en día, en declaraciones escritas y en el sentimiento, y tenemos que afrontarlo.

Китайский (упрощенный)

"我们看到反犹太主义依然存在,在人们的文章中和在人们的情绪中都有所体现,我们必须解决这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las cifras de 2006 demuestran que hemos tenido más sesiones, más intervenciones, más contribuciones escritas y la presencia de un mayo número de expertos que nunca en los diez últimos años.

Китайский (упрощенный)

"六主席倡议 "产生了显著的效应。 简单的统计数字就能表明,2006年,我们的会议、发言、书面意见和专家介绍都比过去十年内其他年份要多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

todo israel ha transgredido tu ley, apartándose para no escuchar tu voz. por ello han sido derramados sobre nosotros la maldición y el juramento que están escritos en la ley de moisés, siervo de dios, porque hemos pecado contra él

Китайский (упрощенный)

以 色 列 眾 人 都 犯 了 你 的 律 法 、 偏 行 、 不 聽 從 你 的 話 、 因 此 、 在 你 僕 人 摩 西 律 法 上 所 寫 的 咒 詛 、 和 誓 言 、 都 傾 在 我 們 身 上 、 因 我 們 得 罪 了   神

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

exposiciones escritas

Китайский (упрощенный)

书面发言

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 24
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,181,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK