Вы искали: hubiéramos acontecido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiéramos acontecido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiéramos debatido

Китайский (упрощенный)

我们会讨论

Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ii. panorama general de lo acontecido

Китайский (упрощенный)

二、发展动态概况

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.

Китайский (упрощенный)

我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si lo hubiéramos revelado a uno no árabe

Китайский (упрощенный)

假若我把它降示一个非阿拉伯人,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habría sido mejor si hubiéramos logrado más.

Китайский (упрощенный)

倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos

Китайский (упрощенный)

我 所 以 如 此 、 是 因 我 守 你 的 訓 詞

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.

Китайский (упрощенный)

我们必定会乐意帮忙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a. balance de lo acontecido en el último decenio

Китайский (упрощенный)

a. 总结过去10年的事态发展

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

eso es lo que ha acontecido en el caso "esso ".

Китайский (упрощенный)

埃索公司一案就是这种情形。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en esta sección se ofrece un recuento de lo acontecido.

Китайский (упрощенный)

本节对此作了概述。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.

Китайский (упрощенный)

如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

informaré a la conferencia de lo acontecido a su debido tiempo.

Китайский (упрощенный)

我将在适当的时候向裁谈会进一步通报有关情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.

Китайский (упрощенный)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a. balance de lo acontecido en el último decenio 23 - 34 9

Китайский (упрощенный)

a. 总结过去十年的事态发展 23 - 34 8

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.

Китайский (упрощенный)

紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.

Китайский (упрощенный)

安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.

Китайский (упрощенный)

与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.

Китайский (упрощенный)

此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,888,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK