Вы искали: hubiera desenvuelto (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera desenvuelto

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

que se hubiera debatido.

Китайский (упрощенный)

至少我们应该进行一次讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se sabe que hubiera heridos.

Китайский (упрощенный)

未接到有人受伤的报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no afirmamos que hubiera un consenso.

Китайский (упрощенный)

我们并不想说出现了共识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se informó de que hubiera víctimas.

Китайский (упрощенный)

没有接到伤亡情况的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.

Китайский (упрощенный)

如有,请提供统计数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

brl negó que hubiera habido tales demoras.

Китайский (упрощенный)

brl否认有任何延误。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si las hubiera habido, las habría incluido.

Китайский (упрощенный)

如果有引号,我将把它们包含进来。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se informó de que hubiera habido heridos.

Китайский (упрощенный)

但没有接到伤亡报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

configure las opciones del salvapantallas, si las hubiera.

Китайский (упрощенный)

如果有的话, 配置屏幕保护程序的选项 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;

Китайский (упрощенный)

与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";

Китайский (упрощенный)

已经发生了一种 "攻击 ";

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o

Китайский (упрощенный)

(b) 暂住证业已过期;或

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.

Китайский (упрощенный)

它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.

Китайский (упрощенный)

随后,军方断然否认虐待的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se consideraba especialmente cualquier valor que hubiera tenido fluctuaciones importantes.

Китайский (упрощенный)

对起伏大的任何股票都加以讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

Китайский (упрощенный)

联系人 (如有): (先生 / 女士)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "

Китайский (упрощенный)

将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en malta ha habido varias magistradas durante años que se han desenvuelto perfectamente en el terreno profesional.

Китайский (упрощенный)

数年来,马耳他已经有多名女性担任地方法官,她们在业务上表现出色。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los palestinos pueden estar orgullosos de la atmósfera pacífica y competitiva en que se ha desenvuelto la campaña electoral.

Китайский (упрощенный)

竞选活动中体现出来的和平的竞争气氛可以让巴勒斯坦人民感到自豪。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ossi informó al comité de que el proyecto piloto se había desenvuelto sin percances y no se habían observado problemas graves, como una divulgación indebida.

Китайский (упрощенный)

监督厅告知审咨委,试点顺利进行,未发现任何严重问题,如不当披露。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,486,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK