Вы искали: hubiera huido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiera huido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

han huido millones.

Китайский (упрощенный)

逃离该地区的人有几百万。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el quinto permanece huido.

Китайский (упрощенный)

第五人尚未归案。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los otros presuntos autores han huido.

Китайский (упрощенный)

其他嫌疑人在逃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los habitantes de esas aldeas habían huido.

Китайский (упрощенный)

生活在这些村庄的人民已经逃走。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se dice que vi seng tar ha huido a tailandia.

Китайский (упрощенный)

据说,vi seng tar逃往泰国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el niño había huido al bosque con sus familiares.

Китайский (упрощенный)

他和家人都逃到丛林里。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en total, 400.000 personas han huido del país.

Китайский (упрощенный)

多达400 000人已逃离该国。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al tercer día le informaron a labán que jacob había huido

Китайский (упрощенный)

到 第 三 日 、 有 人 告 訴 拉 班 、 雅 各 逃 跑 了

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

prácticamente toda la población había huido a aldeas de los alrededores.

Китайский (упрощенный)

几乎所有的居民都已逃往邻近的村庄。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el autor había huido de etiopía y solicitado asilo en suiza.

Китайский (упрощенный)

他离开了埃塞俄比亚,在瑞士提出庇护申请。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, 500.000 personas han huido para refugiarse en el vecino chad.

Китайский (упрощенный)

此外,有50万人逃到邻国乍得去避难。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, millares de angoleños han huido hacia la república democrática del congo.

Китайский (упрощенный)

此外,成千上万的安哥拉人离开本国逃到刚果民主共和国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al haber huido del país para sustraerse al reclutamiento, si regresa podría ser ejecutado.

Китайский (упрощенный)

他为逃避兵役而逃亡国外,如果回国,肯定要冒被处决的危险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los refugiados habían sido entrevistados en turquía a donde habían huido de los ataques iraquíes.

Китайский (упрощенный)

这些难民为躲避伊拉克袭击而逃往土耳其,是在那里采访他们的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como resultado de ello, cientos de civiles palestinos, aterrorizados, han huido de sus casas.

Китайский (упрощенный)

结果造成数百名巴勒斯坦平民在惊恐中逃离家园。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: omar mahmud uzman abu omar: huido de la justicia: condenado a cadena perpetua.

Китайский (упрощенный)

- umar mahmud uthman abu umar-在逃,无期徒刑;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la fuente informa de que la detención del sr. shin está directamente relacionada con el hecho de que su hermano mayor, shin tae-seop, hubiera huido de la república durante la guerra de corea.

Китайский (упрощенный)

来文方报告说shin先生的拘留直接由于他的哥哥shin tae seop在朝鲜战争期间逃往韩国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.5 el letrado señala que la huida del autor resultaría en gran parte inexplicable si no hubiera sido torturado ni amenazado para que cooperase con los servicios secretos.

Китайский (упрощенный)

2.5 律师说,要不是因为撰文人遭受的酷刑和要他与特务机关合作的压力,他的外逃将多半无法说明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) cuando la persona que hubiera huido fuera detenida posteriormente y la corte hubiera confirmado los cargos sobre cuya base el fiscal se propusiera seguir el juicio, la persona acusada será puesta a disposición de la sala de primera instancia constituida con arreglo al párrafo 11 del artículo 69.

Китайский (упрощенный)

(b) 如果潜逃的人其后被逮捕,而且本法院已经确认检察官准备交付审判的指控,应将被指控的人交付根据《规约》第六十九条第十一款组成的审判分庭审判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

57. otra delegación recalcó que la repatriación voluntaria no podía llevarse adelante hasta que se hubiera restablecido la paz en el país de origen, hubieran desaparecido las condiciones que habían causado la huida y se contara con una infraestructura básica.

Китайский (упрощенный)

57. 另一国代表强调指出,在原籍国恢复和平、导致逃难的条件平息,基础设施大体恢复之前,是无法进行自愿遣返的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,192,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK