Вы искали: hubieres imprimido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieres imprimido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

imprimido: %1

Китайский (упрощенный)

打印于 :% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubieres logado

Китайский (упрощенный)

你会登录的

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

imprimido en %1

Китайский (упрощенный)

在% 1 上打印

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la mundialización ha imprimido un ritmo más acelerado a la historia.

Китайский (упрощенный)

全球化加速了历史进程的速度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

imprimido por: %uadvertizer in the footer of the printed page

Китайский (упрощенный)

打印者 :% uadvertizer in the footer of the printed page

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se han imprimido y difundido numerosos materiales complementarios en francés y en árabe.

Китайский (упрощенный)

用法文和阿拉伯文印发了多种辅助材料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los presidentes de centroamérica hemos imprimido mayor dinamismo a nuestro proceso de integración.

Китайский (упрощенный)

中美洲各国总统为我们的一体化进程提供了更大的动力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde 1996, varios caudillos y empresarios han imprimido billetes de banco de chelines somalíes.

Китайский (упрощенный)

140. 1996年以来,一些军阀和商人先后印刷索马里先令纸钞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la monusco y el departamento de estado de los estados unidos también han imprimido sus propios folletos.

Китайский (упрощенный)

联刚稳定团和美国国务院还自行印制传单。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los documentos que necesita la quinta comisión ya se han imprimido y se distribuirán, aunque en número reducido.

Китайский (упрощенный)

第五委员会所需文件已经打印并将分发,但是数量有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sólo se podrá mantener el impulso imprimido a la conferencia de 2009 si tenemos en cuenta las preocupaciones de todos los estados miembros.

Китайский (упрощенный)

只有顾及所有会员国的关切,2009年会议创造的势头才能得到维持。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aplaudimos el compromiso del secretario general de aprovechar el impulso que se le ha imprimido al ámbito del desarme y la no proliferación nucleares.

Китайский (упрощенный)

我们欢迎秘书长致力于加强核裁军与不扩散领域的势头。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la declaración de la reunión de alto nivel sobre el seguimiento del período extraordinario de sesiones ha imprimido un impulso a la aplicación del documento final.

Китайский (упрощенный)

特别会议后续行动高级别会议的《宣言》为执行该成果文件提供了动力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al tiempo de la preparación del presente informe se habían imprimido o estaban en proceso de preparación todos los fascículos de la serie reports correspondientes al período que se examina.

Китайский (упрощенный)

在本报告撰稿时,所述期间的《汇编》系列所有单卷本已经出版或正准备付印。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en côte d'ivoire, en África septentrional y en otras partes, hemos imprimido una nueva dimensión a la responsabilidad de proteger.

Китайский (упрощенный)

在科特迪瓦、北非和其他地区,我们开拓了保护责任的新层面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

asimismo, la amisom ha imprimido y distribuido folletos para concienciar a su personal uniformado sobre la cultura somalí, incluidos los aspectos pertinentes para la protección de los derechos de la mujer.

Китайский (упрощенный)

另外,非索特派团印制并分发了宣传小册子,使其军警人员了解索马里文化的性质,包括与保护妇女权利有关的各个方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dicha decisión era especialmente inoportuna ya que el gobierno de israel y la organización de liberación de palestina habían llegado recientemente a un acuerdo sobre el redespliegue en hebrón, que había imprimido nuevo impulso al proceso de paz.

Китайский (упрощенный)

正当最近以色列政府同巴勒斯坦解放组织在希布伦刚达成关于重新调动的协定,为和平进程带来新的推动力的的时候,尤其不应该做出这项决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al respecto, la asociación profesional de enfermeras de distrito ha publicado una guía, de la que se han imprimido 5 500 ejemplares, para que se distribuya a todos los centros de orientación de enfermeras de distrito.

Китайский (упрощенный)

为此,社区护士职业学校印制了5 500份指南,分发至各个社区护士指导中心。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, la oficina regional ha imprimido mayor impulso a la consecución de los objetivos de la estrategia de la nepad en materia de salud en la región de África, que fue una de las características más importantes de la estrategia de la oms de cooperación de los países aplicada a 46 países de la región de África.

Китайский (упрощенный)

卫生组织非洲区域办事处还提供了进一步的动力,以促进实现非洲区域新伙伴关系卫生战略的目标,这是卫生组织在非洲区域46国实施的国家合作战略的一个重要方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

42. además, el relator especial constata que se han imprimido demasiadas papeletas de voto adicionales (las papeletas imprimidas superan en 2,5 millones al número de votantes inscritos).

Китайский (упрощенный)

42. 特别报告员还注意到,印制的选票数量过多(比注册选民人数多出250多万张)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,468,625 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK