Вы искали: hubieres nacido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieres nacido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

recién nacido

Китайский (упрощенный)

新生儿

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

padre nacido en:

Китайский (упрощенный)

父亲出生地:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

nacido: londres, 1959

Китайский (упрощенный)

1959年,伦敦

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos bebés murieron después de que hubiera nacido el segundo.

Китайский (упрощенный)

在产下第二胎之后不久,两个婴儿就双双死去。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1) si hubiera nacido en el territorio de la república de belarús;

Китайский (упрощенный)

1. 儿童在白俄罗斯共和国境内出生;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en indonesia, una niña que nace hoy tiene mejores perspectivas que si hubiera nacido hace 10 años.

Китайский (упрощенный)

在印度尼西亚,今天出生的女孩要比10年前出生的女孩有更好的前途。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se aplicarán las mismas normas que al naturalizado al que hubiera nacido en qatar de padres desconocidos.

Китайский (упрощенный)

在卡塔尔出生但父母身份不明的儿童,其地位与入籍公民一样。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se considerará qatarí por naturalización el hijo del varón nacionalizado qatarí, independientemente de que hubiera o no nacido en qatar.

Китайский (упрощенный)

入籍卡塔尔人是指在卡塔尔或国外出生,其父亲是入籍卡塔尔国民的人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la decisión del tribunal constitucional no afectaba a nadie que hubiera nacido en la república dominicana y a quien se le hubiera expedido un acta de nacimiento válida.

Китайский (упрощенный)

宪法法院的裁决不影响任何出生在多米尼加共和国并获颁有效出生证的人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al crc le preocupaba también que el niño no heredara la nacionalidad de la madre a menos que hubiera nacido fuera del matrimonio y no hubiera sido adoptado o reconocido por el padre.

Китайский (упрощенный)

儿权委也关注到,儿童除非属于非婚生,而且没有得到父亲领养或承认,否则不随其母亲获得国籍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este sistema de plazos se supera con la aprobación de esta ley al permitir a las personas cuyo padre o madre hubiera sido originariamente español y nacido en españa puedan optar por la nacionalidad española sin límite de edad.

Китайский (упрощенный)

该法令允许父亲或母亲是西班牙人的人或者是在西班牙出生的人,可以不受年龄限制选择国籍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el que, independientemente de que hubiera nacido en qatar o no, sea hijo de un varón que, por cualquier de las razones anteriores, ostente la nacionalidad qatarí.

Китайский (упрощенный)

在卡塔尔或国外出生、根据上述标准其父亲被认可为卡塔尔国民的儿童

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2) si hubiera nacido fuera del territorio de la república de belarús pero en el momento del nacimiento su padre o su madre o ambos residieran en forma permanente en el territorio de la república de belarús.

Китайский (упрощенный)

2. 儿童在白俄罗斯共和国境外出生,但其父母或父母一方此时长期在白俄罗斯共和国境内生活。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente no hay datos estadísticos de los casos de aborto con indicios de que el niño hubiera nacido con discapacidades físicas o mentales congénitas graves, pero en virtud de las enmiendas a las normas jurídicas y la aprobación del plan de encuestas estadísticas, tales datos estarán disponibles para 2011.

Китайский (упрощенный)

目前,对于因有迹象表明婴儿在出生时将患有严重先天性身体或精神残疾而进行堕胎的情况,尚无相关统计数据。 但经对法律法规进行修正和通过2011年统计调查计划,这将成为可能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) a quienquiera que hubiere nacido -- o que descendiere de padre o madre o de abuelo o abuela que hubieren nacido -- en un territorio comprendido por la india al 31 de marzo de 1937, o

Китайский (упрощенный)

本人或其父母或祖父母之一(取一个单词)在1937年3月31日印度所包括的领土范围内出生;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nacidos vivos

Китайский (упрощенный)

活产

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 19
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,648,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK