Вы искали: hubiese alejado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiese alejado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiese alarmado

Китайский (упрощенный)

会惊慌的

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mantener alejado del calor.

Китайский (упрощенный)

远离热源

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada más alejado de la realidad.

Китайский (упрощенный)

没有比这离真相更远的了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Китайский (упрощенный)

一事无成将会更糟。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ha alejado todavía más a las partes.

Китайский (упрощенный)

它造成各方分歧更大。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Китайский (упрощенный)

没有占领,就不会有抵抗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- especificar que debe mantenerse alejado del calor.

Китайский (упрощенный)

- 规定远离热源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mantener alejado de llamas o de superficies calientes.

Китайский (упрощенный)

远离热源/火花/明火/热表面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Китайский (упрощенный)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Китайский (упрощенный)

妻子已经被丈夫遗弃;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Китайский (упрощенный)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mantener/almacenar alejado de ropa/.../materiales combustibles

Китайский (упрощенный)

保持远离/贮存处远离服装/./可燃 材料

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- especificar que debe mantenerse alejado de llamas y superficies calientes.

Китайский (упрощенный)

- 规定远离火焰和热表面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Китайский (упрощенный)

* 修正该法的所有法规。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los residentes que se habían alejado durante la ocupación israelí han seguido regresando.

Китайский (упрощенный)

在以色列占领期间离开的居民继续返回。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- especificar que debe mantenerse alejado de ropas así como de otros materiales incompatibles.

Китайский (упрощенный)

- 规定远离衣服和其他不相容材料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta sigue convencida de que si el texto se hubiese alejado menos de las resoluciones anteriores, se habría podido llegar a un acuerdo y el proyecto de resolución podría haberse aprobado sin someterlo a votación.

Китайский (упрощенный)

欧洲联盟仍确信,如果案文更接近以前的决议,有关方面可能会达成协议,该决议草案也可能不经表决而通过。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- con pena de muerte si el niño hubiese sido raptado, alejado, desplazado de los lugares en que hubiese sido situado por las personas a cuya autoridad o dirección hubiese sido confiado;

Китайский (упрощенный)

- 死刑,如果孩子从其受胁迫的地方被劫持、带走、转移、移动;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mantener alejado del calor/de chispas/de llamas al descubierto/de superficies calientes.

Китайский (упрощенный)

远离热源/火花/明火/热表面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mohamed ibrahim egal, el dirigente de "somalilandia ", sigue manteniéndose alejado del gobierno nacional de transición.

Китайский (упрощенный)

9. "索马里兰 "领导人穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒继续与过渡时期全国政府保持距离。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,983,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK