Вы искали: hubiesen terminado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiesen terminado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se contrató a personal temporario para dos de esos puestos hasta que hubiesen terminado los procesos pertinentes de contratación.

Китайский (упрощенный)

在完成相关征聘程序之前雇用临时工作人员填补其中两个员额。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces, el embajador illanes propuso que los órganos subordinados siguieran existiendo hasta que hubiesen terminado sus tareas.

Китайский (упрощенный)

当时伊利亚内斯大使提议附属机构继续存在直到实现其目的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

74. la junta de auditores recomendó que el unfpa garantizara que los proyectos para fines específicos cuyas operaciones hubiesen terminado se cerrasen oportunamente desde el punto de vista financiero.

Китайский (упрощенный)

74. 审计委员会建议人口基金确保及时结清已结束的专款项目的财务事项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Éstas podrían, a continuación, ser incorporadas en un proyecto de resolución para que se aprobara y aplicara tan pronto como los estados miembros hubiesen terminado sus consultas sobre ellas.

Китайский (упрощенный)

随后,这些可以纳入一旦会员国完成协商就会通过和执行的一项决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se anularon o pospusieron las inversiones en proyectos de renovación en el cuartel general de la misión hasta que se hubiesen terminado de determinar los derechos de propiedad en relación con las empresas de propiedad social

Китайский (упрощенный)

此外,特派团总部翻新项目投资已取消或推迟,直到社会所有制企业财产所有权问题得到最后解决

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se decidió que, cuando los dos grupos hubiesen terminado su trabajo, el proyecto de declaración y el proyecto de programa de acción, en su forma enmendada, se remitirían a la comisión principal para un examen ulterior.

Китайский (упрощенный)

起草委员会还决定,在两个工作组完成工作之后,经修订的宣言草案和行动纲领草案将一并提交主要委员会进一步审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. el gobierno comunicó al relator especial que las denuncias transmitidas en 1995 y 1996 estaban siendo investigadas y que se enviaría una respuesta tan pronto como las autoridades competentes hubiesen terminado esas investigaciones (12 de junio de 1996 y 5 de octubre de 1996).

Китайский (упрощенный)

53. 该国政府告知特别报告员,目前正在对1995年和1996年期间转发的指称进行调查,将在有关部门完成调查之后尽快提供答复(1996年6月12日和1996年10月5日)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el momento de aprobarse el proyecto de resolución, la secretaría informó a la tercera comisión que, en vista de las múltiples revisiones del proyecto, las consecuencias de sus disposiciones para el presupuesto por programas se estaban determinando y que la exposición correspondiente de dichas consecuencias, si las hubiera, se presentaría tan pronto como hubiesen terminado todas las consultas con las oficinas sustantivas pertinentes.

Китайский (упрощенный)

秘书处在第三委员会通过该决议草案时通知委员会,鉴于决议草案有多处修改,其条款的所涉方案预算问题和可能的所涉方案预算问题的有关说明将在完成与有关实务部门进行充分协商后即刻提供。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. el osact tomó nota con reconocimiento del segundo informe de síntesis preparado por la secretaría sobre las necesidades de tecnología señaladas por las partes no incluidas en el anexo i de la convención (partes no incluidas en el anexo i). celebró que se hubiesen terminado 69 evaluaciones de las necesidades de tecnología (ent) de partes no incluidas en el anexo i, y alentó a estas partes a que completaran o actualizaran sus ent y las hicieran llegar a la secretaría para que las incorporara en el servicio de información tecnológica de la convención marco (tt:clear).

Китайский (упрощенный)

26. 科技咨询机构赞赏地注意到秘书处编写的关于未列入《公约》附件一的缔约方(非附件一缔约方)所认定的技术需求的第二份综合报告。 它欣见非附件一缔约方已完成69件技术需求评估报告,鼓励非附件一缔约方完成或增补其技术需求评估报告,并向秘书处提交这些报告,以便贴在《气候公约》技术信息交换所的网站(tt:clear)上。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,168,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK