Вы искали: hubimos desatado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubimos desatado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubimos embeleñado

Китайский (упрощенный)

我们将有embelelado

Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a ello se debe que el consiguiente desconcierto haya desatado conjeturas.

Китайский (упрощенный)

由此造成的困惑导致种种猜测。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el estancamiento actual ha desatado una ráfaga de amenazas y recriminaciones.

Китайский (упрощенный)

目前僵局触发了一阵威胁和指责。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta situación ha desatado un intenso debate en torno al tema migratorio.

Китайский (упрощенный)

这种情况引发了对移徙问题的激烈辩论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los dirigentes palestinos han preferido rechazarla y han desatado una campaña de terror.

Китайский (упрощенный)

而巴勒斯坦领导人宁可拒绝提议,从而激起一场恐怖活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

49. la cuestión de los castigos corporales había desatado un debate nacional.

Китайский (упрощенный)

49. 体罚问题引发了一场全国性辩论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esas cifras aumentarán probablemente con el incremento de los precios de los alimentos desatado por la crisis.

Китайский (упрощенный)

随着危机引发的食品价格上涨,这些数字还可能增加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las deliberaciones celebradas con honestidad y buenas intenciones han desatado en el pasado los nudos gordianos más apretados.

Китайский (упрощенный)

真诚协商和良好意愿过去曾解开更棘手的乱麻。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

68. el rastreo de fase de la portadora de las señales del gps ha desatado una revolución en la topografía.

Китайский (упрощенный)

68. 全球定位系统信号的载波相位跟踪带来了大地勘测的一场革命。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ello ha desatado en muchos países una ola de leyes nacionales relativas a la libertad de información y la protección de datos.

Китайский (упрощенный)

这导致许多国家纷纷制订国家信息自由和数据保护法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

coincidimos con el secretario general en que debemos abordar los conflictos previniéndolos más que afrontando las trágicas consecuencias que tienen una vez se han desatado.

Китайский (упрощенный)

我赞成秘书长的观点,即对于冲突我们必须采取预防方式,而不是等冲突爆发后再来处理它的悲惨后果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque no se ha interrumpido el suministro de energía eléctrica, la amenaza de hacerlo ha desatado un fuerte grado de ansiedad en la población.

Китайский (упрощенный)

尽管电力供应并未切断,但切断供应的威胁已在人们心中造成极大的焦虑。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

afirmó que la violencia se había desatado durante el escrutinio de una elección parlamentaria y que como consecuencia fallecieron dos personas, mientras que otras 26 resultaron heridas.

Китайский (упрощенный)

政府说,在一次议会选举点票过程中发生暴力,造成两人死亡,26人受伤。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en el caso de los hidrocarburos, las tensiones geopolíticas se han desplazado hacia europa, ante las posibles interrupciones de la oferta que podrían resultar del conflicto desatado en ucrania.

Китайский (упрощенный)

53. 关于油气,地缘政治紧张局势已转移到欧洲,乌克兰冲突有可能导致供应中断。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

diversos desastres naturales que se habían desatado sobre el país en el decenio de 1990, afectaban gravemente a la situación económica, además de haber cobrado muchas vidas humanas.

Китайский (упрощенный)

90年代该国接连遭受一些自然灾害,除了人员伤亡以外,还对经济情况产生了严重的影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

40. las detenciones ilegales o arbitrarias se produjeron, generalmente, por actuaciones de integrantes de las fuerzas militares que adelantaban operaciones de registro y control en zonas donde se habían desatado ataques guerrilleros.

Китайский (упрощенный)

40. 非法或任意逮捕经常由在曾经发生游击战斗地区从事搜索和检查行动的军队来进行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

profundamente preocupada por la violencia desatada recientemente en la ciudad de monrovia y sus alrededores, que constituye una grave amenaza para el proceso de paz,

Китайский (упрощенный)

深为关切最近在蒙罗维亚及其附近地区发生的暴力行为,这种暴力行为对和平进程造成严重威胁,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,842,756 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK