Вы искали: imprimido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

imprimido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

imprimido: %1

Китайский (упрощенный)

打印于 :% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

imprimido en %1

Китайский (упрощенный)

在% 1 上打印

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

imprimido por: %uadvertizer in the footer of the printed page

Китайский (упрощенный)

打印者 :% uadvertizer in the footer of the printed page

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han imprimido y difundido numerosos materiales complementarios en francés y en árabe.

Китайский (упрощенный)

用法文和阿拉伯文印发了多种辅助材料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los presidentes de centroamérica hemos imprimido mayor dinamismo a nuestro proceso de integración.

Китайский (упрощенный)

中美洲各国总统为我们的一体化进程提供了更大的动力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde 1996, varios caudillos y empresarios han imprimido billetes de banco de chelines somalíes.

Китайский (упрощенный)

140. 1996年以来,一些军阀和商人先后印刷索马里先令纸钞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la monusco y el departamento de estado de los estados unidos también han imprimido sus propios folletos.

Китайский (упрощенный)

联刚稳定团和美国国务院还自行印制传单。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los documentos que necesita la quinta comisión ya se han imprimido y se distribuirán, aunque en número reducido.

Китайский (упрощенный)

第五委员会所需文件已经打印并将分发,但是数量有所减少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se han imprimido y distribuido gratuitamente más de 35.000 ejemplares de la constitución entre diversos grupos de población.

Китайский (упрощенный)

82. 印制并向各类人群免费发放了35,000多本《宪法》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aplaudimos el compromiso del secretario general de aprovechar el impulso que se le ha imprimido al ámbito del desarme y la no proliferación nucleares.

Китайский (упрощенный)

我们欢迎秘书长致力于加强核裁军与不扩散领域的势头。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la declaración de la reunión de alto nivel sobre el seguimiento del período extraordinario de sesiones ha imprimido un impulso a la aplicación del documento final.

Китайский (упрощенный)

特别会议后续行动高级别会议的《宣言》为执行该成果文件提供了动力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no pudo identificar en una primera lectura dicha información, pero guardó la hoja que había imprimido, la cual se entregó más tarde a los investigadores.

Китайский (упрощенный)

她没有立即查到有用资料,但留下了那份打印件,后来交给了调查人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al tiempo de la preparación del presente informe se habían imprimido o estaban en proceso de preparación todos los fascículos de la serie reports correspondientes al período que se examina.

Китайский (упрощенный)

在本报告撰稿时,所述期间的《汇编》系列所有单卷本已经出版或正准备付印。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el documento final de la cumbre ha imprimido nuevo impulso en los esfuerzos por unificar más el sistema de las naciones unidas y proporcionar un apoyo más sostenido e integrado con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos.

Китайский (упрощенный)

19. 《世界首脑会议成果文件》为推动建设更统一的联合国提供了新的动力,为实现商定发展目标提供了更持续综合的支助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, la amisom ha imprimido y distribuido folletos para concienciar a su personal uniformado sobre la cultura somalí, incluidos los aspectos pertinentes para la protección de los derechos de la mujer.

Китайский (упрощенный)

另外,非索特派团印制并分发了宣传小册子,使其军警人员了解索马里文化的性质,包括与保护妇女权利有关的各个方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al respecto, la asociación profesional de enfermeras de distrito ha publicado una guía, de la que se han imprimido 5 500 ejemplares, para que se distribuya a todos los centros de orientación de enfermeras de distrito.

Китайский (упрощенный)

为此,社区护士职业学校印制了5 500份指南,分发至各个社区护士指导中心。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. el impulso imprimido por la movilización de financiación interna en los países en desarrollo y el concepto de políticas centradas en la persona debe alentarse en el plano internacional mediante el establecimiento de un orden mundial y una arquitectura económica y financiera mundial más justa y sostenible que respeten las prioridades nacionales y las políticas internas.

Китайский (упрощенный)

27. 发展中国家中国内资金的调动所形成的势头以及以人为本的政策理念必须在国际层面得到鼓励,具体办法是一种更加公正和可持续的世界秩序以及一个尊重国家优先事项和国内政策的全球经济和金融架构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la oficina regional ha imprimido mayor impulso a la consecución de los objetivos de la estrategia de la nepad en materia de salud en la región de África, que fue una de las características más importantes de la estrategia de la oms de cooperación de los países aplicada a 46 países de la región de África.

Китайский (упрощенный)

卫生组织非洲区域办事处还提供了进一步的动力,以促进实现非洲区域新伙伴关系卫生战略的目标,这是卫生组织在非洲区域46国实施的国家合作战略的一个重要方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. además, el relator especial constata que se han imprimido demasiadas papeletas de voto adicionales (las papeletas imprimidas superan en 2,5 millones al número de votantes inscritos).

Китайский (упрощенный)

42. 特别报告员还注意到,印制的选票数量过多(比注册选民人数多出250多万张)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- en la solicitud de autorización que se presente al ministerio se deberán indicar los medios para recaudar los fondos y su finalidad, y el número de vales, billetes o boletos imprimidos y su valor, y el período para el que se solicita la autorización;

Китайский (упрощенный)

- 许可证的申请必须提交劳工和社会事务部,必须说明筹资方式和目的,列明印花券、票据或收据的数目和价值,注明申请的许可证适用的时间;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,968,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK