您搜索了: imprimido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

imprimido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

imprimido: %1

简体中文

打印于 :% 1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

imprimido en %1

简体中文

在% 1 上打印

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

imprimido por: %uadvertizer in the footer of the printed page

简体中文

打印者 :% uadvertizer in the footer of the printed page

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se han imprimido y difundido numerosos materiales complementarios en francés y en árabe.

简体中文

用法文和阿拉伯文印发了多种辅助材料。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los presidentes de centroamérica hemos imprimido mayor dinamismo a nuestro proceso de integración.

简体中文

中美洲各国总统为我们的一体化进程提供了更大的动力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde 1996, varios caudillos y empresarios han imprimido billetes de banco de chelines somalíes.

简体中文

140. 1996年以来,一些军阀和商人先后印刷索马里先令纸钞。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la monusco y el departamento de estado de los estados unidos también han imprimido sus propios folletos.

简体中文

联刚稳定团和美国国务院还自行印制传单。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los documentos que necesita la quinta comisión ya se han imprimido y se distribuirán, aunque en número reducido.

简体中文

第五委员会所需文件已经打印并将分发,但是数量有所减少。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se han imprimido y distribuido gratuitamente más de 35.000 ejemplares de la constitución entre diversos grupos de población.

简体中文

82. 印制并向各类人群免费发放了35,000多本《宪法》。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aplaudimos el compromiso del secretario general de aprovechar el impulso que se le ha imprimido al ámbito del desarme y la no proliferación nucleares.

简体中文

我们欢迎秘书长致力于加强核裁军与不扩散领域的势头。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la declaración de la reunión de alto nivel sobre el seguimiento del período extraordinario de sesiones ha imprimido un impulso a la aplicación del documento final.

简体中文

特别会议后续行动高级别会议的《宣言》为执行该成果文件提供了动力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no pudo identificar en una primera lectura dicha información, pero guardó la hoja que había imprimido, la cual se entregó más tarde a los investigadores.

简体中文

她没有立即查到有用资料,但留下了那份打印件,后来交给了调查人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al tiempo de la preparación del presente informe se habían imprimido o estaban en proceso de preparación todos los fascículos de la serie reports correspondientes al período que se examina.

简体中文

在本报告撰稿时,所述期间的《汇编》系列所有单卷本已经出版或正准备付印。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el documento final de la cumbre ha imprimido nuevo impulso en los esfuerzos por unificar más el sistema de las naciones unidas y proporcionar un apoyo más sostenido e integrado con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos.

简体中文

19. 《世界首脑会议成果文件》为推动建设更统一的联合国提供了新的动力,为实现商定发展目标提供了更持续综合的支助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, la amisom ha imprimido y distribuido folletos para concienciar a su personal uniformado sobre la cultura somalí, incluidos los aspectos pertinentes para la protección de los derechos de la mujer.

简体中文

另外,非索特派团印制并分发了宣传小册子,使其军警人员了解索马里文化的性质,包括与保护妇女权利有关的各个方面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, la asociación profesional de enfermeras de distrito ha publicado una guía, de la que se han imprimido 5 500 ejemplares, para que se distribuya a todos los centros de orientación de enfermeras de distrito.

简体中文

为此,社区护士职业学校印制了5 500份指南,分发至各个社区护士指导中心。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

27. el impulso imprimido por la movilización de financiación interna en los países en desarrollo y el concepto de políticas centradas en la persona debe alentarse en el plano internacional mediante el establecimiento de un orden mundial y una arquitectura económica y financiera mundial más justa y sostenible que respeten las prioridades nacionales y las políticas internas.

简体中文

27. 发展中国家中国内资金的调动所形成的势头以及以人为本的政策理念必须在国际层面得到鼓励,具体办法是一种更加公正和可持续的世界秩序以及一个尊重国家优先事项和国内政策的全球经济和金融架构。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la oficina regional ha imprimido mayor impulso a la consecución de los objetivos de la estrategia de la nepad en materia de salud en la región de África, que fue una de las características más importantes de la estrategia de la oms de cooperación de los países aplicada a 46 países de la región de África.

简体中文

卫生组织非洲区域办事处还提供了进一步的动力,以促进实现非洲区域新伙伴关系卫生战略的目标,这是卫生组织在非洲区域46国实施的国家合作战略的一个重要方面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

42. además, el relator especial constata que se han imprimido demasiadas papeletas de voto adicionales (las papeletas imprimidas superan en 2,5 millones al número de votantes inscritos).

简体中文

42. 特别报告员还注意到,印制的选票数量过多(比注册选民人数多出250多万张)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- en la solicitud de autorización que se presente al ministerio se deberán indicar los medios para recaudar los fondos y su finalidad, y el número de vales, billetes o boletos imprimidos y su valor, y el período para el que se solicita la autorización;

简体中文

- 许可证的申请必须提交劳工和社会事务部,必须说明筹资方式和目的,列明印花券、票据或收据的数目和价值,注明申请的许可证适用的时间;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,754,173,104 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認