Вы искали: incorporaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

incorporaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

pocas resoluciones incorporaban una perspectiva de género en el preámbulo únicamente.

Китайский (упрощенный)

很少有决议仅将两性平等视角纳入序言部分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos resguardos se incorporaban a un instrumento especial respaldado por activos financieros.

Китайский (упрощенный)

该文件被放入一个特殊用途的机构,由金融证券作担保。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

declaró que las cuestiones sociales se incorporaban en todos los planes de desarrollo económico.

Китайский (упрощенный)

它表示,所有经济发展计划都考虑到了社会问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los miembros elegidos se incorporaban al consejo para aportar una contribución, no una confrontación.

Китайский (упрощенный)

新当选成员进入安理会,是要作出贡献,而不是对抗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo finalizaba la escolarización 1 de cada 20 de los alumnos que se incorporaban al sistema escolar público.

Китайский (упрощенный)

只有二十分之一的学生进入国家教育体系完成学业。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si esos elementos se incorporaban en un objetivo único, podrían hacerse aplicables en todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

如果能将这些问题纳入一项单独的目标,那么则可以在全球适用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los platos incorporaban elementos comunes de las comidas tradicionales y ceremoniales de países de África y el caribe.

Китайский (упрощенный)

所上的菜综合了非洲国家和加勒比国家传统风味和节庆烹调的共同要素。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 32 de ellos, los resultados incluyeron un aumento del número de procesos presupuestarios que incorporaban la igualdad de género.

Китайский (упрощенный)

在其中的32个国家,成果包括吸纳了两性平等内容的预算流程数量有增长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a mediados de 2003 la junta ejecutiva había aprobado más de 40 programas por países que incorporaban el nuevo formato orientado a los resultados.

Китайский (упрощенный)

在2003年中期,执行局核准了40多个采用新的注重成果格式的国家方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. varios estados explicaron el modo en que sus constituciones ofrecían protección a los menores e incorporaban las disposiciones de convenciones y normas internacionales.

Китайский (упрощенный)

7. 几个国家就本国《宪法》如何保护儿童并纳入国际公约和标准的各项规定作了解释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. el pnufid difundió información e impartió orientaciones sobre estrategias de tratamiento y rehabilitación de toxicómanos que incorporaban opciones sanitarias y sociales más amplias.

Китайский (упрощенный)

59. 药物管制署与各国交流了把更广泛的健康和社会选择方案结合起来的药物滥用者治疗和康复战略的信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

*67% de las estrategias de reducción de la pobreza incorporaban la salud reproductiva (n=27);

Китайский (упрощенный)

* 67%的减贫战略文件包括了生殖保健(n=27);

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. asimismo, los participantes coincidían en que las actividades para facilitar la diversificación económica solamente tendrían buenos resultados si se incorporaban a los planes nacionales de desarrollo.

Китайский (упрощенный)

7. 同样,与会者普遍同意,促进经济多样化的努力只有纳入国家发展计划的主流,才能行之有效。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de que aquellos equipos funcionaran, era preciso formar a los futuros policías a partir del momento en que se incorporaban para que se desvincularan de toda diferencia étnica, religiosa y lingüística.

Китайский (упрощенный)

这些小组之所以成功,前提条件是在入伍时对所有征聘对象进行培训,消除其族裔、宗教或语言方面的差异。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2000, se otorgó prioridad a los jóvenes desempleados (menores de 25 años) que se incorporaban al mercado laboral sin haber terminado un curso de formación profesional.

Китайский (упрощенный)

2000年优先培训了未完成职业培训课程就已经开始工作的年轻失业者(25岁以下)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) utilizar un programa para eliminar todas las armas nucleares del mundo elaborado varios años atrás en canberra, en el que se incorporaban propuestas concretas que siguen teniendo pertinencia;

Китайский (упрощенный)

(b) 运用几年前在堪培拉设立的一个方案,消除世界上的所有核武器,其中纳入今天仍有意义的具体建议;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el sr. kent lebsock señaló que los términos "tratados contemporáneos " servían frecuentemente para designar acuerdos a través de los cuales los gobiernos incorporaban al ámbito interno tratados internacionales.

Китайский (упрощенный)

此外,kent lebsock 先生指出, "现代条约 "一词常常是政府将国际条约 "国内化 "的协定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,297,359 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK