Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin embargo, ese día lamentó algo.
然而,他那天有一个遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
lamentó las ejecuciones llevadas a cabo en 2013.
葡萄牙对2013年的处决感到遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, lamentó la alta tasa de impunidad.
但它对仍然普遍存在着有罪不罚现象感到遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el presidente lamentó que hubieran ocurrido esos incidentes.
42. 主席对发生了这些问题表示遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
lamentó que el país siguiera aplicando la pena de muerte.
土耳其对日本继续适用死刑表示遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
66. suecia lamentó la reinstauración de la pena de muerte.
66. 瑞典对恢复死刑感到遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a ese respecto, lamentó que 126 misiones no hubieran respondido.
在这方面,他对126个代表团未予答复表示失望。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
lamentó profundamente la decisión de turkmenistán de rechazar algunas recomendaciones.
该组织对土库曼斯坦拒不接受一些建议的决定深感遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"lamento mucho no poder estar hoy presente entre ustedes.
"我对我今天不能参加你们的会议感到非常遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование