Вы искали: manipulando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

manipulando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

rusia creó y ha mantenido esta situación, que ha utilizado en su provecho manipulando ese riesgo.

Китайский (упрощенный)

俄罗斯制造和助长这种局势,乃能操作这些风险,运用这些风险来实现自己的利益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se cometió el error de intentar fusionarlos, manipulando valores profundamente arraigados y desatando el conflicto.

Китайский (упрощенный)

它们错误地试图把这些不同信仰、宗教和文化融合在一起,因此触动了根深蒂固的价值观并引发冲突。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existen motivos para creer que la secretaría está manipulando la tasa de vacantes con objeto de lograr economías adicionales.

Китайский (упрощенный)

有理由相信秘书处在操纵空缺率以便求得额外节省。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otros que no examinaban las fichas técnicas no podrían haber sabido que se estaba manipulando las finanzas de sus proyectos.

Китайский (упрощенный)

不审查项目数据表的人员就不会知道他们的项目资金已经被人篡改。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos estados solo persiguen objetivos políticos manipulando a otros estados mediante la coerción y presiones políticas, militares y económicas.

Китайский (упрощенный)

这些国家通过胁迫和政治、军事和经济施压来操控其他国家,只为达到自身政治目的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo también ha obtenido secuencias filmadas que muestran a miembros del lurd manipulando misiles tierra-aire strela en liberia.

Китайский (упрощенный)

小组还获得了另外一些录像资料,显示利比里亚人和解与民主团结会在利比里亚操作九枚strela 地对空导弹。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. la exclusión de la mujer de la elaboración de las políticas relacionadas con las armas pequeñas permite que se siga manipulando la ideología de género.

Китайский (упрощенный)

52. 妇女被排除在制订小武器的政策之外使性别意识形态的操纵继续下去。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con más material fisionable en circulación y un mayor número de agentes manipulando ese material, se necesita urgentemente un sistema global reforzado de barreras contra el uso indebido.

Китайский (упрощенный)

由于流通的裂变材料更多,处理这些材料的行为者也更多,亟需加强全面的屏障制度,禁止滥用裂变材料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el extremismo violento no ha recibido la atención que merece; en lugar de ello, se ha continuado alentando y manipulando como pretexto y excusa de motivos ulteriores.

Китайский (упрощенный)

暴力极端主义并未受到应有的重视;相反,作为各种不可告人目的的借口和托辞,暴力极端主义受人操纵并进一步蔓延。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el tiempo empleado en esos lugares, llegaron personas que llevaban otros materiales que se sospechaba eran municiones, lo que indica que esas pruebas potenciales se estaban moviendo y posiblemente manipulando.

Китайский (упрощенный)

在这些地点期间,有人携带其他可疑弹药到达,表明这些潜在的证据正在被运走,并可能被操纵。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades de ocupación israelíes siguen manipulando el miedo de la población a los atentados suicidas para alcanzar objetivos políticos, disfrazados de medidas de seguridad y defensa, con el fin de seguir confiscando tierras palestinas.

Китайский (упрощенный)

以色列占领当局继续玩弄公众利用他们对自杀性袭击的恐惧心理,以治安和防卫论点为幌子,实现其政治目的,旨在剥夺巴勒斯坦人的土地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el frente polisario continúa dificultando que los refugiados se comuniquen con el mundo exterior manipulando a la opinión pública internacional y, junto con argelia, sigue impidiendo que el alto comisionado para los refugiados realice un censo y registre a la población de los campamentos.

Китайский (упрощенный)

波利萨里奥阵线操纵国际公共舆论,继续削弱难民与外界沟通的能力,还继续与阿尔及利亚一起,阻止难民事务高级专员进行人口普查和登记难民营的人口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el dinero fue recuperado y los dos funcionarios fueron sumariamente destituidos en abril de 1998.en otro caso, el representante de una oficina local estaba manipulando las subastas públicas de vehículos, presentando reclamaciones personales fraudulentas y haciendo uso abusivo de su autoridad.

Китайский (упрощенный)

这笔金额已经收回,两名工作人员于1998年4月被立即撤职。 119. 在另一个案件中,一个外地办事处的代表操纵车辆的公开拍卖,提出假的个人权利主张并滥用其权力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a diferencia de lo que sucede con los métodos de guerra "tradicionales ", para poner en peligro la seguridad nacional manipulando los sistemas de información no es necesario fabricar ni adquirir maquinaria bélica ni armas de destrucción en masa.

Китайский (упрощенный)

11. 与 "传统 "战争不同的是,通过操纵信息系统危及国家安全无需制造或获取战争机器或大规模杀伤武器。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

104. el orador rechaza las tergiversaciones e invenciones en la declaración formulada en nombre de la unión europea, que, al igual que los estados unidos, promueve su propia visión de los derechos humanos e intenta manchar la imagen de su país a los ojos de la comunidad internacional, manipulando los derechos humanos para ejercer presión y justificar la imposición de sanciones con objeto de cambiar el régimen y el sistema social, en conspiración con los estados unidos.

Китайский (упрощенный)

104. 他驳斥了欧洲联盟代表在发言中对事实的歪曲和捏造。 欧洲联盟与美国一样,推销自己的人权观,试图玷污朝鲜在国际社会心目中的形象,操纵人权以施加压力,为强制实行制裁辩护,目的是与美国合谋实现政权更迭和社会制度变革。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,611,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK