Вы искали: manipule (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

manipule

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

manipule archivos de sonido

Китайский (упрощенный)

处理声音文件

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

cree, manipule y estudie gráficos.

Китайский (упрощенный)

创建、操作和学习图形。

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

manipule propiedades de componentes con gattrib

Китайский (упрощенный)

通过 gattrib 编辑元件属性

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

vea y manipule sistemas atómicos y otros sistemas químicos

Китайский (упрощенный)

查看和操纵原子和其他化学系统

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lea, manipule y convierta imágenes en bruto de cámaras digitales

Китайский (упрощенный)

读取、操控和转换数码相机的原始图像(raw)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

modele y manipule moléculas, y visualícelas con renderizados de alta calidad

Китайский (упрощенный)

对分子建模和操作,并创建高质量的渲染输出

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no debe permitirse que un miembro del comité lo manipule con fines políticos.

Китайский (упрощенный)

本委员会切不可成为被个别成员政治操纵的受害者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier tipo de material, sustancia o producto que se manipule, utilice o almacene

Китайский (упрощенный)

任何经处理、使用或储存的材料、物质或产品

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el riesgo de que una persona active la mina es muy bajo, a menos que la manipule deliberadamente.

Китайский (упрощенный)

由人员引爆地雷的危险极小,除非故意摆弄。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejército retiene minas para elaborar un vehículo de control remoto que detecte y manipule minas y explosivos.

Китайский (упрощенный)

海军保留了一些地雷,用于研制一种探测和处理地雷与爆炸物的无人驾驶车辆。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esto los lugares contaminados con mercurio se parecen a cualquier otro lugar donde se manipule algún contaminante tóxico potencialmente móvil.

Китайский (упрощенный)

在这方面,受汞污染的场地与被其他可以移动且有毒的污染物所污染的场地类似。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ley de elecciones y la ley de municipios incluyen además sanciones para todo aquel que manipule la voluntad de los electores o el proceso electoral.

Китайский (упрощенный)

《选举法》以及《市政法》规定了对欺骗选民或干涉选举工作的处罚办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el yemen ha mantenido siempre que no podremos alcanzar la paz en el oriente medio mientras se permita que israel manipule y eluda las resoluciones de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

也门自始至终认为,只要允许以色列对联合国决议耍花招和回避执行,中东和平就会远离我们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comunidad internacional debería adoptar medidas enérgicas contra estos crímenes atroces del régimen sionista e impedir que manipule los sentimientos humanitarios para tratar de lograr sus objetivos ilegítimos.

Китайский (упрощенный)

国际社会应对犹太复国主义政权的这些暴行采取有力的行动,并不允许其利用人道主义情感来实现其非法的目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

convendrá conmigo en que no puede esperarse que toleremos que se manipule nuestra soberanía ni que aceptemos la ocupación de nuestro territorio por la fuerza sólo para revitalizar las relaciones normales que existían entre dos países vecinos.

Китайский (упрощенный)

你想必同意,不能期望我们为了恢复两个邻国之间的正常关系而减损自己的主权或接受对我国领土的强占。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, algunas organizaciones de la sociedad civil burundiana pusieron en duda la voluntad real del gobierno de crear estos mecanismos de justicia de transición, y temen que se manipule el informe.

Китайский (упрощенный)

布隆迪的一些民间社会组织于是对政府是否真的愿意设立这些过渡期司法机制心存怀疑,担心报告可能受到操纵。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. este artículo tiene por objeto impedir que la entidad adjudicadora manipule la estimación del valor del contrato adjudicable reduciendo artificialmente su valor con la finalidad de limitar la competencia y eludir otras obligaciones que impone la ley modelo.

Китайский (упрощенный)

1. 本条的目的是防止采购实体在估计采购价值时进行操纵,人为降低采购价值,从而限制竞争并免于履行《示范法》所规定的义务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de manera similar el artículo 153 sanciona con azotes a "todo el que fabrique, fotografíe, posea o manipule materiales contrarios a la moral pública ".

Китайский (упрощенный)

同样,第153款规定以鞭刑惩罚 "那些制造、拍摄、占有和经营违反公共道德物品的人 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en australia, toda persona que manipule refrigerantes basados en fluorocarbonos debe obtener una licencia para ello, entre otras cosas para la decantación, la fabricación, la instalación, la revisión o el desmontaje de aparatos de refrigeración y aire acondicionado.

Китайский (упрощенный)

在澳大利亚,任何人员必须具备制冷剂处理许可证才能处理碳氟化合物制冷剂,包括充注、制造、安装、维护或淘汰制冷和空调设备。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la evaluación del riesgo realizada por australia se indicaba que la exposición de los trabajadores ocurre probablemente con mayor frecuencia cuando se manipula crisotilo en bruto durante la manufactura, procesamiento y remoción de productos de fricción y juntas.

Китайский (упрощенный)

澳大利亚进行的风险评估结果表明,在生产、加工和搬运摩擦产品和垫片过程中,工人最容易在处理温石棉原材料过程中与之发生接触。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,081,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK