Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la oms siguió apoyando los centros de recursos para profesionales de la salud somalíes en merca, mogadishu, bossaso, hargeisa y nairobi.
27. 卫生组织继续给予梅尔卡、摩加迪沙、博萨索、哈尔格萨和内罗毕的索马里卫生保健专业人员资料中心以支持。
el 17 de octubre fue asesinado en merca un funcionario nacional del programa mundial de alimentos (pma) y otros dos más en enero de 2009.
10月17日,一名世界粮食方案(粮食方案)的本国人员在马尔卡被杀,而另有两名人员于2009年1月被杀。
el 15 de octubre, según informaciones recibidas, tres hombres armados no identificados atacaron en merca un vehículo de una ong, provocando la muerte del conductor y dejando heridos a tres empleados.
在马尔卡,据称三名不知身份的持枪者于10月15日袭击了一辆非政府组织车辆,杀死了驾驶员并致使三名工作人员受伤。
no obstante, se han ejecutado proyectos locales de desarme, desmovilización y reintegración de niños soldados en mogadishu, merca y kismayo, donde en septiembre de 2004 se había desmovilizado a 360 niños.
然而,已经在摩加迪沙、马尔卡和基斯马尤执行了当地儿童兵复员项目,至2004年9月,已有360名儿童复员。
ahora bien, el porcentaje de la heroína proveniente de países de américa disponible en los merca-dos de américa del norte, en comparación con el de los países del asia sudoriental, sigue siendo incierto.
然而,北美市场上来自美洲来源国的海洛因和来自东南亚的海洛因究竟各占多大比例,尚不清楚。
estos com-promisos guardan relación con el acceso a los merca-dos, los subsidios agrícolas en los países desarrollados y el intercambio de conocimientos y competencia tec-nológica.
这些承诺涉及市场准入、发达国家的农业补贴以及知识和技术手段的共享。