Вы искали: ofrecería (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ofrecería

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

c) ofrecería más flexibilidad;

Китайский (упрощенный)

(c) 提高灵活性;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los informes se ofrecería:

Китайский (упрощенный)

该报告应包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) ofrecería sus servicios ampliamente.

Китайский (упрощенный)

(f) 广泛提供服务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta política ofrecería múltiples beneficios.

Китайский (упрощенный)

这种政策将具有众多的效益。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este cambio ofrecería varias ventajas claras:

Китайский (упрощенный)

这样做有几个明显的好处:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este enfoque ofrecería estimaciones presupuestarias más realistas.

Китайский (упрощенный)

这种方法可提供更为合乎实际的概算。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto ofrecería una capacidad logística considerable para la misca.

Китайский (упрощенный)

这将让中非国际支助团拥有很强的后勤能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa se ofrecería en todos los lugares de destino.

Китайский (упрощенный)

这个项目将扩大到所有工作地点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese contexto, la política ofrecería las siguientes ventajas:

Китайский (упрощенный)

在这方面,该政策将有下列益处:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ofrecería un sistema de control inmediato de los daños causados.

Китайский (упрощенный)

它将立即对造成的损失进行监测。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

belarús ofrecería información actualizada a medida que avanzaran las gestiones.

Китайский (упрощенный)

白俄罗斯将进一步通报这一事项的进展;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sostuvo que este tratado ofrecería las definiciones necesarias para una reglamentación adecuada.

Китайский (упрощенный)

他坚持认为,该条约提出了一些进行适当规范所需的定义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta zona se ofrecería comida preparada y refrigerios, café y otras bebidas.

Китайский (упрощенный)

这一设施可提供已准备好的食物和点心、咖啡及其他饮料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afirmó que la reconstrucción ofrecería la oportunidad de aumentar la inclusión de las comunidades.

Китайский (упрощенный)

她确认,重建将提供让各社区更具包容性的切入点。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) ofrecería, por comenzar, una mejor indicación de las cuestiones principales;

Китайский (упрощенный)

可事先较明确地指明主要问题;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el enfoque a distintos niveles descrito anteriormente ofrecería una nueva gama de posibilidades de intervención.

Китайский (упрощенный)

上文提出的多层次的方法将提供新的接触机会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

68. el director respondió que el acnur ofrecería coordinación técnica en relación con los desplazados internos.

Китайский (упрощенный)

68. 司长答复说,难民署将对国内流离失所者问题提供技术协调。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

53. en este contexto, el campo de las tecnologías ambientalmente idóneas ofrecería grandes posibilidades de cooperación.

Китайский (упрощенный)

53. 在这种情况下,在对环境无害的技术领域看来存在着相当多的合作机会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a elección del contratista, la participación se ofrecería como alternativa a la aportación de un área reservada a la autoridad.

Китайский (упрощенный)

在甄选承包者时,将准许资本参与,以代替提供保留区域给管理局。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cierto es que no se podría aspirar a que dicha recopilación fuese completa, pero sí ofrecería una visión global ejemplar.

Китайский (упрощенный)

虽然这样的文库不奢望完备无缺,但总可以提供一个范例性概览。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,063,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK