Вы искали: optase (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

optase

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

además, el futuro arreglo y mecanismo internacional por el que optase el foro desempeñaría las cuatro funciones principales y las funciones de apoyo indicadas en el recuadro 3.

Китайский (упрощенный)

此外,由森林论坛选定的任何未来国际安排和机制也将履行专栏3中界定四种主要职能和支助性职能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la cuantía pagadera con arreglo a la opción de la suma global no debería exceder de la cuantía que recibiría el funcionario si optase por el billete;

Китайский (упрощенный)

但是,在一次总付的办法下支付的数额不应当超过工作人员在机票选择下应当得到的数额;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el japón optase por la vía del militarismo, evidentemente esto dificultará sus relaciones con otros países asiáticos e influirá negativamente en el mejoramiento de las relaciones norte - sur.

Китайский (упрощенный)

日本如果走上军国主义的道路,势必加剧其与其他亚洲国家的紧张关系,对朝鲜南北关系的改善产生消极影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en bajram curri, la situación de anarquía permanente dio lugar a que el almacén del acnur sufriese graves saqueos y a que la mayor parte de los organismos humanitarios que actuaban en la zona optase por poner fin a sus actividades en la región o a reducirlas en gran medida.

Китайский (упрощенный)

在巴依拉姆楚里,由于不断发生目无法纪的情况,难民专员办事处的仓库受到严重抢掠,因此在该地区工作的多数人道主义机构决定停止在该区域的活动或大幅度缩减它们的行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el examen de la nota del secretario y director general, se expresó la preocupación de que las pensiones fuesen proporcionales al número de años de servicios y de que era impropio que la remuneración media final y la pensión consiguiente de un participante que se separase del servicio a la edad normal de jubilación fuese inferior a la de un participante que optase por la jubilación anticipada.

Китайский (упрощенный)

在审议书记/首席执行干事的说明时,有人表示关切,养恤金应该与服务年数成比例,而且在正常退休年龄离职的参与人的最后平均薪酬和养恤金不应该低于提前退休的参与人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. en relación con el nivel del presupuesto que se proponía, una delegación lamentó que el acnur optase por un presupuesto fundado en los recursos y no en un presupuesto fundado en las necesidades; ello hacía tanto más necesario presentar una imagen global de las necesidades que no se atenderían.

Китайский (упрощенный)

17. 关于预算概算的水平,一个代表团表示遗憾,难民署选择了根据资源做预算而不是根据需要做预算;这使得更加有必要对未得到解决的需要提出一个总体情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,036,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK