Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
permanecía privado de libertad junto con 12 personas.
他一直与另12人拘留在一处。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
un funcionario permanecía encarcelado al 30 de junio de 2000.
截至2000年6月30日,仍有1人被拘留着。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
uno de ellos permanecía encarcelado el 30 de junio de 1999.
截至1999年6月30日,仍有1人被拘留着。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la cumbre señaló que la región permanecía estable y en paz.
首脑会议注意到,本区域依然和平稳定。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en esa época, su otro hijo, jamel, aún permanecía en prisión.
此时他的另一个儿子jamel仍在狱中。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
26. la situación mundial con respecto a la reintegración social permanecía estable.
26. 全球重返社会的形势保持稳定。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los atestados policiales confirman que la autora recibió atención médica inmediata mientras permanecía detenida.
警方记录证实,提交人在拘押期间得到了及时的医治。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2002-2003: un puesto permaneció vacante 357 días como promedio
2002-2003年:平均357天的员额空缺
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: