Вы искали: poseído (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

poseído

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

110. por definición, un bien inmaterial no se presta a ser poseído físicamente.

Китайский (упрощенный)

110. 顾名思义,无形财产是无法在物质上占有的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el japón no ha poseído ni utilizado armamentos o municiones que contuvieran uranio empobrecido.

Китайский (упрощенный)

2. 日本不曾拥有或使用贫铀武器弹药。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otro lado, el país no posee ni ha poseído nunca armas de destrucción en masa.

Китайский (упрощенный)

我国不拥有、并且从未拥有任何大规模毁灭性武器。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a mediados de 1995 el iraq había admitido que había poseído un programa de armas biológicas.

Китайский (упрощенный)

190. 1995年年中,伊拉克承认有一个生物战争方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es bien sabido que ucrania había poseído el tercer arsenal nuclear del mundo por orden de importancia.

Китайский (упрощенный)

众所周知,乌克兰曾拥有世界第三大核武库。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. por tanto, el conocimiento colectivo es el poseído en común por un grupo de miembros de una organización.

Китайский (упрощенный)

10. 所以,集体知识是指某个组织的一批成员共同拥有的知识。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

desde la firma de la declaración en 2006, el canadá no ha poseído, usado ni transferido minas antivehículo no detectables.

Китайский (упрощенный)

自从2006年签署该《声明》以来,加拿大始终尚未拥有、使用或转让任何不可探测的反车辆地雷。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo afirma los derechos de los pueblos indígenas a la tierra y los recursos naturales que tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado.

Китайский (упрощенный)

《宣言》确定了土著人民对他们传统上拥有、占有或使用的土地和自然资源的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

46. los pueblos tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado, utilizado o adquirido.

Китайский (упрощенный)

46. 土著人民对他们传统上拥有、占有、使用或获得的土地、领土和资源拥有权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado o adquirido.

Китайский (упрощенный)

1. 土著人民对他们传统上拥有、占有或以其他方式使用或获得的土地、领土和资源拥有权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o de otra forma utilizado o adquirido.

Китайский (упрощенный)

1. 土著民族有权享用他们历来拥有、占有或以其他方式使用或获得的土地、领土和资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

de conformidad con la política sobre los pueblos indígenas, el requisito de asegurar el reconocimiento de las tierras se aplica únicamente a las tierras que los pueblos indígenas han poseído tradicionalmente o usado habitualmente.

Китайский (упрощенный)

21. 根据《土著人民政策》,对确保承认土地的要求只适用于土著人民传统上拥有、或习惯使用或占用的土地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el artículo 26 se declara que los pueblos indígenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las tierras y los territorios que han poseído, ocupado o utilizado tradicionalmente.

Китайский (упрощенный)

第26条规定,土著民族有权拥有、使用、开发或者控制他们历来拥有、占有或者使用的土地和领土。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

liechtenstein, que no tiene fuerzas armadas, nunca ha desarrollado, producido, adquirido, poseído ni almacenado armas nucleares, químicas o biológicas ni sus sistemas vectores.

Китайский (упрощенный)

列支敦士登没有武装部队,从未研制、生产、获得、拥有或储存核生化武器及其运载工具。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. los expertos concluyeron que los pueblos indígenas tenían derecho a gozar de soberanía permanente sobre sus tierras, territorios y recursos naturales, en especial los que tradicionalmente hubieran poseído, utilizado u ocupado.

Китайский (упрощенный)

30. 专家们得出结论认为,土著人民对其土地、区域和自然资源,特别是他们世代拥有、使用或占有的土地、区域和自然资源享有永久主权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) asegurar que los pueblos indígenas tengan derecho a las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o, de alguna otra forma, utilizado o adquirido;

Китайский (упрощенный)

确保土著人民对于他们在传统上拥有、占有或以其它方式使用或获得的土地、领土和资源的权利;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la recogida y destrucción de las armas poseídas ilícitamente a fin de garantizar la seguridad de la población;

Китайский (упрощенный)

收缴和销毁非法持有的武器,以确保居民的安全;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,457,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK