Вы искали: procuraba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

procuraba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el mpci procuraba no alienar al pueblo en su lucha.

Китайский (упрощенный)

科爱运非常当心,不在斗争中失去民心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, el centro procuraba constantemente recaudar fondos.

Китайский (упрощенный)

不过,中心继续努力筹集资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de evitar la repetición, se procuraba coordinar esas iniciativas.

Китайский (упрощенный)

为避免重复,正设法对各项工作展开协调。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

surrey procuraba establecer una constelación de satélites de vigilancia de desastres.

Китайский (упрощенный)

萨里的目的是要建立起一个卫星灾害监测星群。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eritrea era un miembro activo que procuraba promover la paz y la estabilidad.

Китайский (упрощенный)

厄立特里亚是力争积极促进和平与稳定的国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el índice de vulnerabilidad ambiental se procuraba tener en cuenta la resistencia.

Китайский (упрощенный)

环境脆弱程度指数并不包含应考虑到复原能力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, procuraba inculcar en la juventud turca devoción por su país y nación.

Китайский (упрощенный)

她热爱祖国,忠实于共和国和民主政体,她的目标是帮助培养能为祖国和民族献身的土耳其青年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gibraltar no temía al diálogo con españa y procuraba establecer relaciones positivas con ese país.

Китайский (упрощенный)

60. 直布罗陀不惧怕同西班牙对话,并力求同其发展良好关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta iniciativa procuraba resolver la cuestión crítica de los estereotipos de género en materia vocacional.

Китайский (упрощенный)

这项措施是为了解决职业方面性别歧视这一棘手问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. el observador de kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

Китайский (упрощенный)

43. 吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求的目标是少数群体间的和平与和谐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo xi del agcs procuraba que los compromisos no se vieran frustrados cuando era esencial la transferencia de capital.

Китайский (упрощенный)

《服贸总协定》第十一条着眼于确保在资本转移至关重要的情况下承诺不会失效。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno procuraba difundir información y estaba estudiando la posibilidad de seguir revisando la ley para que fuera más eficaz.

Китайский (упрощенный)

政府正在努力传播信息,并正在考虑进一步修改法律,以加强法律的效力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

412. con respecto a los derechos de la mujer, libia procuraba empoderar a las mujeres y situarlas en cargos superiores.

Китайский (упрощенный)

412. 关于妇女权利,利比亚侧重于为妇女赋权,使其担任要职。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bahrein procuraba limitar las capturas incidentales y los descartes en la pesca del camarón, entre otras cosas mediante el rediseño de redes.

Китайский (упрощенный)

111. 巴林正通过重新设计渔网等方式,努力减少捕虾行业中的兼捕渔获物和丢弃物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa procuraba alcanzar esos objetivos mediante el establecimiento de varios productos crediticios dirigidos a las empresas pequeñas, las microempresas y las mujeres.

Китайский (упрощенный)

该方案为此开发了若干以小企业、微型企业和妇女为对象的信贷产品。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como miembro del g-8, la federación de rusia también procuraba contribuir al alivio de la carga de la deuda de los países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

俄罗斯联邦作为八国集团的成员之一,也正在作出努力为减轻发展中国家的债务负担作出贡献。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esta ley se procuraba, entre otros fines, asegurar la aplicación de la resolución 1373 (2001) del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

该法令一个重要目的是确保执行联合国安全理事会第1373(2001)号决议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchas veces, castigándoles en todas las sinagogas, procuraba obligarles a blasfemar; y enfurecido en extremo contra ellos, los perseguía hasta en las ciudades extranjeras

Китайский (упрощенный)

在 各 會 堂 、 我 屢 次 用 刑 、 強 逼 他 們 說 褻 瀆 的 話 . 又 分 外 惱 恨 他 們 、 甚 至 追 逼 他 們 直 到 外 邦 的 城 邑

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

87. la asociación internacional de inspectores de seguros (iais) procuraba proteger a los tenedores de pólizas y promover mercados de seguros estables y bien regulados.

Китайский (упрощенный)

87. 国际保险管理人员协会着眼于保护投保人,并促进在妥善规管之下的稳定的保险业市场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto al tema “prevención eficaz del delito: adaptación a las nuevas circunstancias”, se procuraba aprovechar efectivamente los adelantos tecnológicos para la prevención del delito.

Китайский (упрощенный)

关于 "有效的预防犯罪:跟上新的发展 "这一议题,正在努力运用先进技术预防犯罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,352,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK