Вы искали: que bien vives (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

que bien vives

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se trataba de cuestiones diferentes que bien podrían examinarse por separado.

Китайский (упрощенный)

分别处理这些不同的问题可能更好。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la posición de españa se basaba en dos principios fundamentales que bien eran falsos o inaceptables.

Китайский (упрощенный)

57. 西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello generaría un exceso de mercurio que bien estaría disponible para su uso o habría que almacenar.

Китайский (упрощенный)

这种情况将产生超量的汞,要么加以使用,要么应该加以储存。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los problemas actuales se presentan en lo que bien puede llegar a ser un momento decisivo de la historia.

Китайский (упрощенный)

当前各种挑战出现之时,很可能是一个历史分水岭。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha establecido, también, una dependencia de lucha contra el terrorismo, que bien se podría reforzar.

Китайский (упрощенный)

塞内加尔还设有反恐组,如力度加大,该组将事业功倍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el formato de las resoluciones también es el tema de diversas sugerencias en torno a las que bien se podría perfilar un consenso.

Китайский (упрощенный)

决议格式也是一系列可能成为正在形成的协商一致意见的依据的主题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el unfpa ha seguido determinando esos saldos que bien aparecen excesivos en relación con el nivel de financiación o llevan pendientes varios trimestres.

Китайский (упрощенный)

人口基金已开始确定那些供资数额似乎过高或几个季度以来仍未结清的余额。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está actuando para crear una anexión de facto de territorio palestino mediante el establecimiento de un hecho consumado sobre el terreno que bien podría volverse permanente.

Китайский (упрощенный)

它正在努力通过在当地造成一种很有可能成为永久性的既成事实来对巴勒斯坦土地进行事实上的并吞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

47. la impunidad de los agentes no estatales por la violación de los derechos humanos y del derecho humanitario es una cuestión que bien merece toda la atención internacional.

Китайский (упрощенный)

47. 侵犯人权和违反人道主义法的非国家行为者逍遥法外是值得引起认真国际考虑的一个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. se pidió más asistencia para los países que hubieran superado conflictos y para los países con economías en transición, que bien podrían convertirse en países donantes.

Китайский (упрощенный)

45. 要求向冲突后国家和经济转型国家提供更多帮助,这些国家很可能成为捐赠国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como la opinión pública suele confundir a los migrantes y los refugiados, se adoptan políticas y medidas cada vez más restrictivas que bien pueden negar el asilo a refugiados que necesitan desesperadamente la protección internacional.

Китайский (упрощенный)

在公众辩论中,人们常把移民和难民混为一谈,这导致各国政策措施日趋严厉,可能致使许多迫切需要国际保护的难民得不到庇护。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

237. túnez reiteró su gran interés en el examen periódico universal, que bien podría sacar adelante las cuestiones relativas a los derechos humanos en el mundo, y su plena adhesión a él.

Китайский (упрощенный)

237. 突尼斯重申,它高度重视并完全支持有助于推动世界人权问题的普遍定期审议工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

41. el relator especial sigue profundamente preocupado por la situación de los presos que, bien durante la detención preventiva, o durante el juicio, se hallan recluidos en régimen de incomunicación.

Китайский (упрощенный)

41. 特别报告员继续对无论是在审前拘留还是审判期间被单独监禁的被拘留者表示十分关注。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) países de diversas partes del mundo han aplicado una serie de medidas y estrategias que bien pudiera considerarse que incluyen la participación de los interesados, si bien cada una con sus propias características singulares;

Китайский (упрощенный)

(d) 世界不同地区的国家采用了许多理当称为 "自下而上 "的措施和战略,尽管每一个国家都有自己的独特特点;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a) los bienes que vayan a gravarse y las condiciones en que bienes inicialmente no gravados puedan quedar más adelante sujetos a gravamen;

Китайский (упрощенный)

(a) 他们将约定所将设保的资产和起初未设保的资产以后成为担保资产的条件;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, la comisión estima que bien puede haber un vínculo entre el aumento de las necesidades de viajes y el mayor número de solicitudes de puestos adjuntos (véase párr. 61 supra).

Китайский (упрощенный)

在这方面,委员会认为所需差旅费增加与请求的副手员额数字增加可能有一定联系(见上文第61段)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,852,032 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK