Вы искали: quejaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

quejaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el hijo del autor tenía la presión alta y se quejaba de jaqueca.

Китайский (упрощенный)

提交人之子患有高血压,自述头痛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

según parece, se quejaba de gran dolor en los riñones y el estómago.

Китайский (упрощенный)

据说他抱怨肾和胃感到剧痛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se señala que amenazaron de muerte a sergev osintsev si se quejaba por lo sucedido.

Китайский (упрощенный)

据称sergev osintsev受到威胁,如果他提出起诉就会被打死。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en dos de los recursos el autor se quejaba de haber sido multado por insultar a un juez.

Китайский (упрощенный)

其中有两项是他因口头攻击法官遭到罚款而提出的申诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, todas sus denuncias se habían enviado al mismo servicio contra el que se quejaba.

Китайский (упрощенный)

但是,所有这些申诉都被转至她所投诉的部门处理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en ella, el sr. petit se quejaba de la duración excesiva del proceso ante los tribunales administrativos.

Китайский (упрощенный)

在这份诉状中他诉说行政司法的程序太长。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el registro revela, en cambio, que el autor se quejaba continuamente de frío y que se le dieron mantas.

Китайский (упрощенный)

记录确实表明提交人经常抱怨感到寒冷,因而为他添加了毯子。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al día siguiente fue llevada al hospital de bir porque se quejaba de intensos dolores abdominales, debilidad y hemorragia vaginal.

Китайский (упрощенный)

第二天,她被带到bir医院,诉说腹部严重疼痛,全身无力,阴部出血。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se quejaba de que la comida era escasa, a partir del 4 de junio se le dio doble ración para animarlo a comer.

Китайский (упрощенный)

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"se produjo una disputa entre un grupo de soldados que se encontraban junto al joven gravemente herido que se quejaba de dolor.

Китайский (упрощенный)

"几个士兵站在因严重受伤而痛苦地呻吟的少年周围发生了争吵。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

11. durante la misión, el relator especial tuvo conocimiento de que el poder judicial se quejaba desde hacía muchos años de falta de recursos.

Китайский (упрощенный)

11. 特别报告员在察访期间得知,司法当局多年来即抱怨资源不足。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alá ha oído lo que decía la que discutía contigo a propósito de su esposo y que se quejaba a alá. alá oye vuestro diálogo. alá todo lo oye, todo lo ve.

Китайский (упрощенный)

真主确已听取为丈夫而向你辩诉,并向真主诉苦者的陈述了。真主听著你们俩的辩论;真主确是全聪的,确是全明的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según el acta correspondiente al 7 de junio de 2005, a las 13.00 horas se hizo venir a un médico a la sala en que se encontraba el autor porque este se quejaba de dolor en el pecho.

Китайский (упрощенный)

据2005年6月7日的记录,下午1时请一位医生来到狱室,因为提交人说自己胸部疼痛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

52. se ha señalado al relator especial la entrevista con una educada joven rohingya de 19 años de edad, que se quejaba de que "el principal problema es la violación.

Китайский (упрощенный)

52. 已提请特别报告员注意对一位受过教育的19岁rohingya族妇女的调查情况。 她控诉说, "主要问题是强奸。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

172. en el caso nº 1089/2002 (rouse c. filipinas), el autor se quejaba de que su juicio no había sido imparcial.

Китайский (упрощенный)

172. 在第1089/2002号(rouse诉菲律宾)案中,提交认指控未受到公正审判。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.13 el 18 de noviembre de 2005, la autora envió al fiscal general una carta en la que se quejaba del trato dado a su marido y señalaba que este nunca había tenido signos de mala salud antes de su detención y que el estado en el que se encontraba era consecuencia del trato recibido durante la detención.

Китайский (упрощенный)

2.13 2005年11月18日,提交人致函总检察长对其丈夫的待遇提出投诉,并指出,他在被捕之前从来没有表现出身体不适的迹象,而其目前的状况是在警察拘留期间治疗的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4.10 el 5 de octubre de 2005, la fiscalía regional de donetsk recibió una denuncia de la madre del autor que se quejaba de las condiciones de detención de su hijo en la penitenciaría de enakievskaya, las amenazas de maltrato físico que había recibido y la presión psicológica a que se le sometía.

Китайский (упрощенный)

4.10 2005年10月5日,顿涅斯克州检察厅收到了提交人母亲的申诉,指控她儿子在恩纳基瓦斯卡亚管教监所的监禁条件、他所遭到的威胁和他所承受的心理压力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

108. en el caso nº 1078/2002 (yurich c. chile) el comité observó que los hechos de que se quejaba la autora en relación con la desaparición de su hija ocurrieron antes de la entrada en vigor no sólo del protocolo facultativo sino también del pacto.

Китайский (упрощенный)

108. 在第1078/2002号案(yurich诉智利)中,委员会注意到,提交人申诉所述有关其女儿失踪的事实不仅是在《任择议定书》生效之前、而且也是在《公约》生效之前发生的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,845,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK