Вы искали: rayaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

rayaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta que rayaba el alba

Китайский (упрощенный)

只 剩 下 雅 各 一 人 . 有 一 個 人 來 和 他 摔 跤 、 直 到 黎 明

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pesar del gobierno rayaba en la indignación ante el pedido del relator especial de que no aplicara la pena de azotes a los delincuentes.

Китайский (упрощенный)

特别报告员还敦促政府不对那些罪犯执行鞭刑,对此,政府就不光是遗憾,甚至可以说是相当愤慨了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los primeros reformadores heredaron un sistema económico completamente disfuncional y obsoleto, cuya inflación rayaba en hiperinflación, y una enorme deuda externa.

Китайский (упрощенный)

早期的改革者继承了一套完全不起作用和过时的经济体制,接近极度通货膨胀和负有巨额外债。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en el área de los derechos sociales y económicos, seguía existiendo un entorno propicio a los mercados con escasa reglamentación, que a veces rayaba en la anarquía.

Китайский (упрощенный)

在社会和经济权利领域内,以市场为导向的环境继续在有限的管制之下运作,并常常发展为无法无天的运作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la alta comisionada afirmó que no podía permitirse que continuara el estado de desorden, que rayaba en la anarquía, y que debía restaurarse el estado de derecho y los autores de los abusos debían responder por ellos.

Китайский (упрощенный)

高级专员确认,无法无天的状况,近乎无政府状态,绝不能继续下去,必须恢复法治并追究肇事者的责任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero aquellos hombres no le quisieron escuchar; por lo cual, tomando el hombre a su concubina, la sacó afuera. ellos la violaron y abusaron de ella toda la noche hasta el amanecer, y la dejaron cuando rayaba el alba

Китайский (упрощенный)

那 些 人 卻 不 聽 從 他 的 話 . 那 人 就 把 他 的 妾 拉 出 去 交 給 他 們 、 他 們 便 與 他 交 合 、 終 夜 凌 辱 他 、 直 到 天 色 快 亮 纔 放 他 去

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. el grupo de contacto de la oci sobre jammu y cachemira celebró una reunión en la sede de las naciones unidas, en nueva york, el 6 de rayab de 1423 [año de la hégira] (13 de septiembre de 2002) a fin de examinar la situación en jammu y cachemira.

Китайский (упрощенный)

伊斯兰会议组织查谟和克什米尔问题联络小组于回历1423年7月6日(2002年9月13日)在纽约联合国总部召开会议,审议了查谟和克什米尔局势。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,155,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK