Вы искали: recargaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

recargaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

45. la sra. brelier (francia) dice que la adición propuesta recargaría el texto.

Китайский (упрощенный)

45. brelier女士(法国)说建议的增补将使案文过于累赘。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como primera medida, las instituciones multilaterales de desarrollo han de coordinar mejor la asistencia que facilitan y tratar de aumentar su eficacia, con lo cual se recargaría menos la capacidad administrativa de los gobiernos africanos.

Китайский (упрощенный)

作为第一步,多边发展机构在提供援助方面均应加强协调,并提高其效率,从而减轻非洲政府行政能力所受到的压力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) el ose observó que el proceso de la convención hacía frente a dificultades crecientes con respecto a la gestión del programa y que la entrada en vigor del protocolo de kyoto recargaría aún más el calendario de reuniones oficiales y oficiosas.

Китайский (упрощенный)

履行机构注意到,《公约》进程在议程管理上面临越来越多的困难,《京都议定书》的生效将使正式会议和非正式会议进一步增多;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. el ose, en su 18º período de sesiones, observó que el proceso de la convención tenía dificultades crecientes con respecto a la gestión del programa y que la entrada en vigor del protocolo de kyoto recargaría aún más el calendario de reuniones oficiales y oficiosas.

Китайский (упрощенный)

22. 履行机构第十八届会议注意到,《公约》进程在项目安排方面面临着越来越多的困难,《京都议定书》的生效将使正式和非正式会议的日程安排更加紧张。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podría suceder que las cuestiones "comunes " se trataran dos veces, y que proliferaran las reuniones y los grupos de contacto, con lo que se recargaría el apretado programa de trabajo de los períodos de sesiones.

Китайский (упрощенный)

例如,对 "共同 "问题可能会作两次处理,在已经极其繁忙的届会期间可能会使会议次数和联络小组的数目大增。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

60. para lograr el apoyo de la comunidad internacional la corte debe complementar las jurisdicciones nacionales y alentar la acción nacional cuando sea posible, y por esa razón sería imprudente otorgar al fiscal el derecho de iniciar investigaciones, ya que eso recargaría la labor de la corte, sería motivo de confusión y controversia, y la debilitaría en lugar de fortalecerla.

Китайский (упрощенный)

60. 为了得到国际社会的支持,法院必须补充国家管辖权并尽可能支持国家的行动。 为此,给予法官发动调查的权利是不明智的。 这将使法院工作超负荷,造成混乱和争论,削弱而不是强化法院。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,640,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK