Вы искали: reelabore (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reelabore

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la unión europea propone que el párrafo 1 se reelabore, de forma que diga:

Китайский (упрощенный)

28. 欧洲联盟提议,第2段进一步改为:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello he pedido al ministro de defensa que reelabore el proyecto de ley de la programación militar para dar a nuestras fuerzas de defensa y de seguridad un semblante propio, una capacidad operacional y nuevos y más abundantes recursos.

Китайский (упрощенный)

为此,我请国防部长重新制订军事规划法草案,以使我们防卫和安全部队的形式、行动能力和资源得到更新和加强。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iv.26 la comisión consultiva recomienda que el organigrama que figura al final del fascículo correspondiente a la sección 11 se reelabore a fin de que muestre la verdadera vinculación entre la oficina del asesor especial, la comisión económica para África y el departamento de información pública.

Китайский (упрощенный)

四.26. 咨询委员会建议重新设定第11款分册末尾的组织结构图格式,使之表明特别顾问办事处、非洲经济委员会和新闻部之间的真正联系。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. pide a la secretaría que, a reserva de la disponibilidad de fondos, prepare los documentos que figuran a continuación para su publicación en el sitio web del convenio de basilea antes del 30 de noviembre de 2009 y su presentación al grupo de trabajo de composición abierta en su próxima reunión con miras a que reelabore las conclusiones y las recomendaciones que figuran en el informe de la secretaría sobre el funcionamiento de los centros regionales y de coordinación del convenio de basilea y preste atención a las recomendaciones del grupo de trabajo conjunto especial sobre el aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de basilea, rotterdam y estocolmo:

Китайский (упрощенный)

3. 请 秘书处,以可为此目的获得资金为限,着手编制下列各项文件,以便在2009年11月30日之前在《巴塞尔公约》网站上公布,并供提交不限成员名额工作组下次会议审议,以期进一步制定秘书处在其关于《巴塞尔公约》各区域和协调中心的运作情况报告中所得出的结论和提出的建议,并努力贯彻落实由增强巴塞尔、鹿特丹和斯德哥尔摩诸项公约之间的合作与协调特设联合工作组提出的各项相关建议:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,110,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK