Вы искали: reemplazan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reemplazan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

iv. sanciones que reemplazan a la pena capital

Китайский (упрощенный)

四. 取代死刑的惩罚

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no está marcada, se reemplazan palabras enteras.

Китайский (упрощенный)

选中此选项,可以在选定文字的字符之间逐个移动。如果未选中,则替换全字。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los caracteres originales se reemplazan por los caracteres sugeridos.

Китайский (упрощенный)

建议的字符将代替原来的字符。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunas ocasiones, los factores políticos reemplazan a los étnicos.

Китайский (упрощенный)

有时,政治因素替代了族裔因素。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

complementan la legislación federal y estatal existente y no reemplazan a ninguna otra ley.

Китайский (упрощенный)

这两个制定法都可补充现有的联邦法和州法,而且不取代任何其他的法律。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el edi y otros medios de comunicación electrónicos reemplazan cada vez más los documentos de papel.

Китайский (упрощенный)

越来越多的电子数据交换和其他电子通信手段正取代书面文件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los países anglosajones, pandillas callejeras y pandillas juveniles se reemplazan con relativa facilidad.

Китайский (упрощенный)

在盎格鲁 -- 撒克逊国家,`街头帮派'和`青年帮派'在相关情形下可以交替使用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, las recomendaciones del presente informe complementan o reemplazan las de los informes anteriores.

Китайский (упрощенный)

在有些情况下,本报告中的建议补充和(或)取代了前几份报告中的建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. las operaciones de mantenimiento de la paz no reemplazan la solución de las causas fundamentales de los conflictos.

Китайский (упрощенный)

21. 维持和平行动不能替代解决冲突的根源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. las espoletas no aptas para su uso en campaña se reemplazan tan pronto como se descubren defectos en ellas.

Китайский (упрощенный)

34. 实际使用的引信单元一旦发现有缺陷则立即更换。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité se guiará por los indicadores que seguidamente se enumeran y que reemplazan a los criterios contenidos en el documento de trabajo de 1993.

Китайский (упрощенный)

委员会应该以下列指标为指导,这些指标取代1993年工作文件中的标准。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a medida que se reemplazan esos vehículos, la misión continúa estandarizando la flota para reducir los gastos de conservación y piezas de repuesto.

Китайский (упрощенный)

(第65段) 这些车辆被更换,特派团继续按保养和配件费用较低的标准统

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) los presentes estatutos, que reemplazan a todos los estatutos anteriores, entrarán en vigor el 1 de enero de 2014.

Китайский (упрощенный)

(a) 本条例自1990年1月1日起生效,前此一切条例均予废止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se aprovechan plenamente el capital y la mano de obra, las inversiones adicionales en infraestructura, tecnologías o productos ecológicos reemplazan a otras inversiones.

Китайский (упрощенный)

51. 在资本和劳动力得到充分利用以后,对绿色基础设施、技术或者产品的追加投资取代了其他投资。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la tendencia al acortamiento de la duración de los viajes efectuados en el curso del año, que reemplazan a las vacaciones tomadas durante un solo y extenso período.

Китайский (упрощенный)

存在一年之中做几次较短时间的旅行,而不是休长假的趋势;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con la introducción de la competencia, las subvenciones directas (medida no arancelaria) destinadas a los consumidores pobres reemplazan cada vez más las subvenciones cruzadas.

Китайский (упрощенный)

随着竞争机制的引进,对贫穷消费者的直接(非税率)补贴在日益取代交叉补贴。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[a) los presentes estatutos, que reemplazan a todos los estatutos anteriores, entrarán en vigor el 1 de enero de 2014.]

Китайский (упрощенный)

[(a) 这些条例将从2014年1月1日生效,并替代所有以往条例。 ]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[reemplaza a la anterior orientación general; los antiguos párrafos 23.1 a 23.6 se reemplazan por los nuevos párrafos que figuran a continuación]

Китайский (упрощенный)

[取代原总方向;以下列各段取代原第23.1至23.6段]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) las madres que no trabajan o las personas que las reemplazan, por norma general, el padre, el padre adoptivo, el guardián u otros parientes;

Китайский (упрощенный)

(a) 非工作母亲或代替她的人(一般来说,父亲、养父、监护人或其他亲戚);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[reemplaza al antiguo subprograma 2, servicios de información; los antiguos párrafos 23.14 a 23.23 se reemplazan por los nuevos párrafos que figuran a continuación]

Китайский (упрощенный)

[取代原次级方案2(新闻事务);以下新段落取代原第23.14-23.23段]

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,381,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK