Вы искали: regionalizado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

regionalizado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el programa regionalizado se denomina programa de asistencia para el cumplimiento, o pac.

Китайский (упрощенный)

区域化的方案现称作履约协助方案,简称cap。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a. dotación de plantilla del fondo de población de las naciones unidas una vez regionalizado

Китайский (упрощенный)

a. 人口基金区域化的人员配置

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

indudablemente, la oms es uno de los organismos especializados más regionalizado, lo cual la acerca más a los países.

Китайский (упрощенный)

当然,世卫组织是区域化程度最高的专门机构之一,这使它更容易在国家一级开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comercio en cadenas de valor mundiales está muy regionalizado, siendo américa del norte y europa los principales grupos.

Китайский (упрощенный)

贸易方面的全球价值链得到高度公认,北美和欧洲是其中的主要集群国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. los participantes reconocieron que el sistema de comercio internacional se había vuelto considerablemente más complejo, polarizado y regionalizado.

Китайский (упрощенный)

4. 与会者认识到,国际贸易体制已大为复杂化、两极化和区域化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las disposiciones constitucionales y legislativas en relación con las organizaciones del gobierno local podrán variar, según si el estado es federal, regionalizado o unitario.

Китайский (упрощенный)

宪法和立法中关于地方政府组织的条款可根据国家是否为联邦制、区域化或单一体而有所不同。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

de ahí que la democracia local constituya un elemento esencial de la democracia propiamente dicha, cualquiera que sea el tipo de estado, federal, regionalizado o unitario.

Китайский (упрощенный)

因此,无论国家采取何种政体,是联邦制、区域化或是单一政体,地方民主均是民主制度本身的一个不可或缺的部分。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

además, el establecimiento en 2012 del instituto plurinacional de estudios de lenguas y culturas fue fruto de las actividades de promoción del centro danés, que también ha contribuido a la formulación del currículo regionalizado.

Китайский (упрощенный)

此外,2012年,在丹麦政治研究中心的宣传努力下,成立了多民族语言文化研究所,这也有助于制定区域化课程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adicionalmente, se reconoce la gratuidad de la educación proporcionada por el estado y se estipula que el sistema educativo deberá ser descentralizado y regionalizado con el objeto de responder a las necesidades o características particulares de las poblaciones asentadas en las diferentes zonas del país.

Китайский (упрощенный)

此外,宪法承认教育应当由国家免费提供,并规定教育体系应当实现权利下放,落实到地方,目的就是响应国内各地区居民的特殊需求和特点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es posible que la integración regional de los mercados financieros cambie la situación o al menos mitigue la inestabilidad gracias al aumento de las economías de escala relacionadas con la prestación de servicios financieros, para que sea posible ofrecer un espectro más amplio de servicios más eficientes a un número mayor de participantes en un mercado regionalizado.

Китайский (упрощенный)

区域金融市场一体化可能会改变这一情况,或至少可以减少波动性。 因为在提供金融服务方面可以增加规模经济,因而也能在一个区域化的市场内为更多的参与者提供范围更加广泛、效益更高的服务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión mantiene oficinas en los 10 estados del país; sin embargo, debido a las medidas de austeridad actualmente en vigor, se han regionalizado las oficinas de los estados y de éstas sólo tres están en funcionamiento.

Китайский (упрощенный)

该委员会已在所有10个州设立办事处;然而,由于目前的紧缩措施,州办事处已经区域化,目前只有三个在运作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

166. es importante hacer notar que existen en el país instituciones no gubernamentales y organismos internacionales que ejecutan acciones en determinadas áreas, los que manejan sus propios sistemas de información en forma regionalizada.

Китайский (упрощенный)

166. 极为重要的是应当指出,非政府组织和国际机构正在洪都拉斯的具体地区开展各项活动。 它们对其自己区域的信息系统进行管理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,403,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK