Вы искали: repongan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

repongan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

pedimos que se repongan los recursos de la iniciativa acelerada de educación para todos con sumas sustanciales.

Китайский (упрощенный)

我们呼吁为 "全民教育快车道倡 "提供大量补充资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la necesidad más acuciante de la base a corto plazo es que se repongan las existencias de los materiales necesarios.

Китайский (упрощенный)

该基地最紧迫的短期需求,就是补充所需物资的储备。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se alienta a los donantes a que contraigan compromisos plurianuales para que los recursos del fondo se repongan con rapidez.

Китайский (упрощенный)

此外还鼓励捐助者作出多年承诺,确保基金资源得到迅速补足。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las inversiones en la base de brindisi han tenido éxito, si bien para reforzar la base es necesario que se repongan operativamente sus reservas.

Китайский (упрощенный)

对布林迪西设施的投资是成功的,但所有的储备还必须迅速补充以便维持该势头。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. se intensifique la labor de investigación científica en materia de zootecnia y fitotecnia en las montañas y se seleccionen, repongan y aprovechen racionalmente los pastizales.

Китайский (упрощенный)

2. 推动在山区环境进行牲畜放牧和作物耕种及牧草选择、恢复和保护的科学研究;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en junio, el secretario general presentará el plan y alentará a los estados miembros a que repongan los fondos de este importante instrumento que las naciones unidas utilizan junto con otros para la consolidación de una paz sostenible.

Китайский (упрощенный)

秘书长将于6月向大家介绍该计划,鼓励会员国为联合国建设可持续和平的工具箱里这个重要的工具补充资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) facilitar la aplicación del protocolo de montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono velando por que se repongan suficientemente los recursos de su fondo a más tardar en 2003/2005;

Китайский (упрощенный)

(b) 确保在2003/2005年之前充分补充资金,促进执行《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales por seguir apoyando y haciendo aportaciones financieras al fondo fiduciario de la unctad para los pma y los invita a que repongan regularmente los haberes del fondo, fuente principal para la ejecución y financiación de los programas de cooperación técnica en los pma;

Китайский (упрощенный)

13. 表示赞赏双边捐助者继续向贸发会议最不发达国家信托基金提供支持和资金,并请它们定期补充信托基金,因为这是执行和维持在最不发达国家的技术合作方案的主要资金来源;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"declaramos que nuestro cuarto objetivo es que los recursos naturales y el medio ambiente de papua nueva guinea se conserven y se utilicen para el beneficio colectivo de todos nosotros, y se repongan para el beneficio de las generaciones futuras. "

Китайский (упрощенный)

"我们宣布,我国的第四个目标是为了全体人民的共同利益,保护和利用巴布亚新几内亚的自然资源和环境,并为了造福于后代对其加以补充。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,077,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK