您搜索了: repongan (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

repongan

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

pedimos que se repongan los recursos de la iniciativa acelerada de educación para todos con sumas sustanciales.

简体中文

我们呼吁为 "全民教育快车道倡 "提供大量补充资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la necesidad más acuciante de la base a corto plazo es que se repongan las existencias de los materiales necesarios.

简体中文

该基地最紧迫的短期需求,就是补充所需物资的储备。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se alienta a los donantes a que contraigan compromisos plurianuales para que los recursos del fondo se repongan con rapidez.

简体中文

此外还鼓励捐助者作出多年承诺,确保基金资源得到迅速补足。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las inversiones en la base de brindisi han tenido éxito, si bien para reforzar la base es necesario que se repongan operativamente sus reservas.

简体中文

对布林迪西设施的投资是成功的,但所有的储备还必须迅速补充以便维持该势头。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. se intensifique la labor de investigación científica en materia de zootecnia y fitotecnia en las montañas y se seleccionen, repongan y aprovechen racionalmente los pastizales.

简体中文

2. 推动在山区环境进行牲畜放牧和作物耕种及牧草选择、恢复和保护的科学研究;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en junio, el secretario general presentará el plan y alentará a los estados miembros a que repongan los fondos de este importante instrumento que las naciones unidas utilizan junto con otros para la consolidación de una paz sostenible.

简体中文

秘书长将于6月向大家介绍该计划,鼓励会员国为联合国建设可持续和平的工具箱里这个重要的工具补充资金。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) facilitar la aplicación del protocolo de montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono velando por que se repongan suficientemente los recursos de su fondo a más tardar en 2003/2005;

简体中文

(b) 确保在2003/2005年之前充分补充资金,促进执行《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales por seguir apoyando y haciendo aportaciones financieras al fondo fiduciario de la unctad para los pma y los invita a que repongan regularmente los haberes del fondo, fuente principal para la ejecución y financiación de los programas de cooperación técnica en los pma;

简体中文

13. 表示赞赏双边捐助者继续向贸发会议最不发达国家信托基金提供支持和资金,并请它们定期补充信托基金,因为这是执行和维持在最不发达国家的技术合作方案的主要资金来源;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

"declaramos que nuestro cuarto objetivo es que los recursos naturales y el medio ambiente de papua nueva guinea se conserven y se utilicen para el beneficio colectivo de todos nosotros, y se repongan para el beneficio de las generaciones futuras. "

简体中文

"我们宣布,我国的第四个目标是为了全体人民的共同利益,保护和利用巴布亚新几内亚的自然资源和环境,并为了造福于后代对其加以补充。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,733,256,467 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認