Вы искали: revenden (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

revenden

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

48. el frente polisario y sus amos argelinos revenden la ayuda humanitaria.

Китайский (упрощенный)

48. 人道主义援助被波利萨里奥阵线及其阿尔及利亚主子转卖。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los bienes no se revenden en el mismo período contable en que fueron adquiridos, la transacción se registra en el momento de la venta de los bienes.

Китайский (упрощенный)

如果这个商人不在与购买货物的核算期相同的核算期再出售货物,那么在以后的核算期出售货物时记录营销交易。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto ha dado lugar no sólo a una mayor violencia y delincuencia, sino también a un mayor consumo de drogas, ya que cada vez más los intermediarios locales reciben su paga en especie y revenden las drogas en el mercado local.

Китайский (упрощенный)

这不仅导致暴力和犯罪行为有所增加,而且毒品消费量也比以往多。 由于越来越多地向中间人支付实物,促使他们向当地市场出售毒品。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los bienes se revenden por un precio inferior al costo inicial de compra -es decir, con pérdida- corresponde registrar una exportación negativa de servicios de contratos de compraventa.

Китайский (упрощенный)

假如货物以低于购买时的原价再出售,即这个商人在那项销售中亏本,那么就记录营销服务负出口。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el scn 1993, los mayoristas y minoristas son entidades que adquieren y revenden bienes con poca o ninguna elaboración (consistente en limpieza, empaquetado, etc.).

Китайский (упрощенный)

在1993年《国民帐户体系》中,批发商和零售商是购买和再销售没有加二或仅仅(以清洗、包装等等形式进行)极小加工的货物的实体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

32. las autoridades israelíes recaudan los derechos de aduana correspondientes a las "importaciones indirectas ", pero no los transfieren a la autoridad palestina, pues las mercancías no son expedidas expresamente a la autoridad palestina, sino que son importadas al por mayor por importadores israelíes que las revenden a los consumidores palestinos.

Китайский (упрощенный)

32. 以色列当局征收这些 "间接进口品 "的关税,但并不将其移交给巴权力机构,因为这些进口品标注的目的地并非巴权力机构,而是由以色列进口商大批进口然后再次出售给巴勒斯坦消费者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,236,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK