Вы искали: sorprendió (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

sorprendió

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

les sorprendió el grito por la mañana

Китайский (упрощенный)

但吶喊聲在早晨襲擊了他們。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y les sorprendió el grito a la salida del sol.

Китайский (упрощенный)

吶喊聲在日出時襲擊了他們。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les sorprendió el temblor y amanecieron muertos en sus casas.

Китайский (упрощенный)

于是,地震袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各人的家里。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la camarera lo abofeteó, lo cual lo dejó sorprendió y molesto.

Китайский (упрощенный)

女服务员打了他一记耳光,使那学生又生气又惊讶。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al general mulaeb le sorprendió esta orden y no la aceptó.

Китайский (упрощенный)

mulaeb将军对此命令感到奇怪,没有接受。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le sorprendió también la completa carencia de privacidad de los reclusos.

Китайский (упрощенный)

更使他震惊的是囚犯们完全没有隐私。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la mañana siguiente, temprano, les sorprendió un castigo duradero.

Китайский (упрощенный)

一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desobedecieron al enviado de su señor y Éste les sorprendió de un modo irresistible.

Китайский (упрощенный)

他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta sentencia sorprendió a todos porque los fiscales habían recomendado su absolución.

Китайский (упрощенный)

damiri先生的定罪出人意料,因为检察官曾经建议宣告他无罪。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al juez también le sorprendió esta orden y preguntó a qué se debían las prisas.

Китайский (упрощенный)

mulaeb 将军与法官作了联系,后者也感到奇怪,问为何这么急。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante esta visita sorprendió al experto la ira que los refugiados experimentaban respecto de esos islamistas.

Китайский (упрощенный)

此次访问期间,专家深切感受到难民们对这些伊斯兰主义者的愤怒。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en azerbaiyán, sorprendió al representante la solidaridad existente entre el gobierno y las personas desplazadas.

Китайский (упрощенный)

83. 在阿塞拜疆,秘书长代表对政府和流离失所者之间的团结一致的意识留下了很深的印象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el experto independiente se sorprendió especialmente por el caso de 11 adolescentes que se encontraban en prisión preventiva desde 1996.

Китайский (упрощенный)

独立专家尤其感到震惊的是,有11名少年从1996年起受防范性拘留。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este conflicto se intensificó con una velocidad, alcance y magnitud que sorprendió a las naciones unidas y otras entidades.

Китайский (упрощенный)

这场冲突升级的速度、范围和规模超出了联合国和其他方面的预测。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con estos antecedentes, la negativa de los israelíes a cooperar con los autores del presente informe no nos sorprendió en absoluto.

Китайский (упрощенный)

在这个背景下,以色列人拒绝与本报告的作者合作并不令人意外。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

247. a la delegación le sorprendió enterarse de que entre las sanciones impuestas por unos internos a otros figurasen los castigos corporales.

Китайский (упрощенный)

247. 代表团严重关切地获悉在一些囚犯对另一些囚犯施加的惩罚中包括体罚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al representante le sorprendió el porcentaje sumamente elevado de grupos particularmente vulnerables entre los desplazados internos, cuya situación aún no se ha resuelto satisfactoriamente.

Китайский (упрощенный)

特别脆弱的群体在境内流离失所者中所占比例之高使代表感到震惊,他们的处境依然没有得到满意的解决。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, pudimos obtener más información de los juristas, porque a nosotros nos sorprendió tanto como a ustedes la situación que se dio repentinamente el miércoles.

Китайский (упрощенный)

这样也可使我们能够从律师那里得到更多的资料,因为星期三突然发生的情况也使我们象你们大家一样感到吃惊。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debo confesar que la iniciativa propuesta por usted, señor presidente, me sorprendió un tanto puesto que apenas sabíamos qué era lo que se proponía durante su mandato.

Китайский (упрощенный)

主席先生,我必须承认,由于不大了解你在但任主席期间的打算,所以你所提出的倡议使我有些惊讶。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la fuente señala que el sr. al-hidmy se sorprendió porque esperaba que lo liberasen, ya que no había confesado haber cometido delito alguno y era inocente.

Китайский (упрощенный)

来文方强调,al-hidmy先生非常惊讶,因为他未承认任何罪行,是清白的,本应获释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,916,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK