Вы искали: arpa (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

arpa

Латинский

harpa

Последнее обновление: 2013-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

corazón de arpa

Латинский

mortem tuam annuntiámus, et tuam resurrectionem confitemur

Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el vestido trágica de un arpa

Латинский

citharoedico

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba

Латинский

deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con el arpa de diez cuerdas y la lira, con el tono suave del arpa

Латинский

elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta

Латинский

tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

oh dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas

Латинский

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el nombre de su hermano fue jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta

Латинский

et nomen fratris eius iubal ipse fuit pater canentium cithara et organ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por tanto, mis entrañas gimen como un arpa por moab; y mi interior, por quir-jaréset

Латинский

super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sólo en el propio de los íntegros. con el arpa, el salterio y un instrumento de cuerdas diez jugar con el anterior en una buena confitemi juego en el señor con un fuerte ruido

Латинский

exultate justi in domino rectos decet colaudatio in domino. confitemi domino in cithara in psalterio decem chordarum psalite illi bene psalite in vociferatione

Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del cordero. cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos

Латинский

et cum aperuisset librum quattuor animalia et viginti quattuor seniores ceciderunt coram agno habentes singuli citharas et fialas aureas plenas odoramentorum quae sunt orationes sanctoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en otros tiempos, dioniso, tirano de siracusa, con el pretexto del liberal, cuando en realidad se ofreció a los ávaros. por ejemplo, en la ciudad, mientras caminaba, y finalmente se encontró con un hombre de los que cantan al son del arpa. man art selim revuelve bien documentado baile de graduación. entonces, al día siguiente, el arpa selim preguntó: "dame un regalo". luego. dionisio: "ayer -pregunta- has hecho una canción, espero que tengas un regalo para él. hoy no tengo ningún regalo para dar ". chica, hombre estafa el condado de dunaan

Латинский

olim dionýsius, syracusanórum tyránnus, spécie liberálem, re autem avárum se óbtulit. nam, in urbe deámbulans, in hóminem ad cítharae sonum cantántem forte íncidit. hóminis ars tyránnum commóvit, quí donum promísit. Ítaque, póstero die, citharísta tyránnum rogávit: “da mihi donum!”. tum. dionýsius: “heri – inquil – tu me delectavísti cantu, ego tibi doni spem práebui. hódie ígitur nullum tibi donum dabo”. infélix homo ánimum fraude decéptum tyránno com

Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,629,041 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK