Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corazón de arpa
mortem tuam annuntiámus, et tuam resurrectionem confitemur
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el vestido trágica de un arpa
citharoedico
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡despertad, oh arpa y lira! despertaré al alba
deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con el arpa de diez cuerdas y la lira, con el tono suave del arpa
elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta
tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el nombre de su hermano fue jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta
et nomen fratris eius iubal ipse fuit pater canentium cithara et organ
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por tanto, mis entrañas gimen como un arpa por moab; y mi interior, por quir-jaréset
super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sólo en el propio de los íntegros. con el arpa, el salterio y un instrumento de cuerdas diez jugar con el anterior en una buena confitemi juego en el señor con un fuerte ruido
exultate justi in domino rectos decet colaudatio in domino. confitemi domino in cithara in psalterio decem chordarum psalite illi bene psalite in vociferatione
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del cordero. cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos
et cum aperuisset librum quattuor animalia et viginti quattuor seniores ceciderunt coram agno habentes singuli citharas et fialas aureas plenas odoramentorum quae sunt orationes sanctoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en otros tiempos, dioniso, tirano de siracusa, con el pretexto del liberal, cuando en realidad se ofreció a los ávaros. por ejemplo, en la ciudad, mientras caminaba, y finalmente se encontró con un hombre de los que cantan al son del arpa. man art selim revuelve bien documentado baile de graduación. entonces, al día siguiente, el arpa selim preguntó: "dame un regalo". luego. dionisio: "ayer -pregunta- has hecho una canción, espero que tengas un regalo para él. hoy no tengo ningún regalo para dar ". chica, hombre estafa el condado de dunaan
olim dionýsius, syracusanórum tyránnus, spécie liberálem, re autem avárum se óbtulit. nam, in urbe deámbulans, in hóminem ad cítharae sonum cantántem forte íncidit. hóminis ars tyránnum commóvit, quí donum promísit. Ítaque, póstero die, citharísta tyránnum rogávit: “da mihi donum!”. tum. dionýsius: “heri – inquil – tu me delectavísti cantu, ego tibi doni spem práebui. hódie ígitur nullum tibi donum dabo”. infélix homo ánimum fraude decéptum tyránno com
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование