Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
responsabilidad personal
unico homine regente
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mira la imagen.
aspice imaginem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la imagen de la literatura laica
pictura est laicorum literatura
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la imagen de un hombre sin dinero
in finem pecuniam est
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a menudo la imagen de un rostro huma
saepe hominum vultus est imago animi
Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vida sin doctrina es como una imagen muerta
Ñam sine doctrina vita est qua sima mortis imago
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un hombre sin dinero es la imagen de la muerte.
sine pecunia
Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque sin saber la vida es como la imagen de la muerte
nam sine doctrina vita est quasi mortis imago
Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que lleva en sí mismo la imagen de cielo aquí de un tiro
de hoc satis
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en horeb hicieron un becerro y se postraron ante una imagen de fundición
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces él les dijo: --¿de quién es esta imagen y esta inscripción
et ait illis iesus cuius est imago haec et suprascripti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y así como hemos llevado la imagen del terrenal, llevaremos también la imagen del celestial
igitur sicut portavimus imaginem terreni portemus et imaginem caelesti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿a qué, pues, haréis semejante a dios; o con qué imagen le compararéis
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se detuvo, pero yo no reconocí su semblante. ante mis ojos había una imagen, y oí una voz apacible
stetit quidam cuius non agnoscebam vultum imago coram oculis meis et vocem quasi aurae lenis audiv
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fidias hizo la imagen de minerva, con la que adornó el templo que los atenienses habían consagrado a la diosa.
liber, que recitas, meus est
Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el que derrame sangre de hombre, su sangre será derramada por hombre; porque a imagen de dios él hizo al hombre
quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creó, pues, dios al hombre a su imagen; a imagen de dios lo creó; hombre y mujer los creó
et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el hombre no ha de cubrir su cabeza, porque él es la imagen y la gloria de dios; pero la mujer es la gloria del hombre
vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces jehovah os habló de en medio del fuego. vosotros oísteis el sonido de sus palabras, pero aparte de oír su voz, no visteis ninguna imagen
locutusque est dominus ad vos de medio ignis vocem verborum eius audistis et formam penitus non vidisti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: