Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
p4¿qué solidaridadespueden desarrollarse entrelosjóvenesylaspersonasmayores?
q4kokiasbūtų galima plėtoti jaunų ir pagyvenusiųžmonių solidarumo formas?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es necesario ayudar a las pyme a desarrollarse.
mvĮ reikia padėti suklestėti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la actividad deberá desarrollarse únicamente: sentado
darbą dirbti leidžiama tik tokiomis sąlygomis: tik sėdint
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
deberán desarrollarse las redes de adquisiciones ecológicas voluntarias.
reikėtų kurti savanoriškus žaliųjų pirkėjų tinklus.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
el tráfico aéreo no cesa de desarrollarse en elcielo europeo.
• padidėjo oro transporto bendrovių skaičius;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, la hipoglucemia podría desarrollarse en etapas consecutivas:
nepaisant to, įvairaus laipsnio hipoglikemija gali pasireikšti.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
la presente disposición podrá desarrollarse detalladamente en el reglamento interno.
išsamios šios nuostatos taikymo taisyklės gali būti nustatytos darbo tvarkos taisyklėse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el diálogo político en este ámbito podrá desarrollarse a escala regional.
politinis dialogas šiuo klausimu gali vykti regioniniu lygiu.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
la investigación marinadebe, por consiguiente, desarrollarse y organizarse deforma coordinada.
taigi jūriniai tyrimai turi būti plėtojamiir koordinuojami organizuotai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las zonas y los períodos en los que puedan desarrollarse las actividades pesqueras;
rajonai ir laikotarpiai, kada gali būti vykdoma žvejyba;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
el primer lugar donde pueden aprenderse y desarrollarse estos valores es la familia.
visų pirma šių vertybių išmokstama ir jos ugdomos šeimoje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las acciones en el marco de la iai habrán de desarrollarse en el ámbito de la innovación.
pagal spartaus inovacijų diegimo priemonę finansuojami veiksmai yra inovaciniai veiksmai.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
se trata de un tipo especial de vacuna que puede desarrollarse para ayudar a combatir una pandemia.
tai – speciali vakcinos rūšis, padedanti valdyti pandemiją.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
asimismo, subrayaron que la sociedad actual no puede desarrollarse sin valores humanos y sin solidaridad.
dalyviai pabrėžė, kad dabartinė visuomenė negali vystytis be žmogiškųjų vertybių ir solidarumo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desarrollarse bajo el control y de conformidad con las instrucciones de las autoridades competentes del estado miembro; ke
b) klasikinio kiaulių maro vakcinų laikymas, tiekimas, platinimas ir pardavimas turi būti kontroliuojamas ir atliekamas pagal šalies narės atsakingų institucijų patvirtintas instrukcijas;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
por lo tanto, deberían desarrollarse las disposiciones pertinentes de manera que permitieran un proceso de evaluación suficientemente diferenciado.
todėl susijusios nuostatos turėtų būti toliau vystomos, siekiant įgalinti pakankamai diferencijuotą vertinimo procesą.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
12 si el medicamento se utiliza en pacientes con deficiencia congénita grave de proteína c pueden desarrollarse anticuerpos inhibidores de la proteína c.
jei preparatas skiriamas pacientams, kuriems yra sunkus įgimtas proteino c trūkumas, gali susidaryti antikūnų, slopinančių proteiną c.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
si bien puede desarrollarse hipopotasemia con el uso de diuréticos tiazídicos, el tratamiento simultáneo con telmisartán puede reducir la hipopotasemia inducida por diuréticos.
jos pasireiškimo galimybę gali mažinti kartu vartojamas telmisartanas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aunque con el uso de diuréticos tiazídicos puede desarrollarse una hipopotasemia, el tratamiento concomitante con aliskiren puede reducir la hipopotasemia inducida por diuréticos.
tiazidiniai diuretikai gali sukelti hipokalemiją, tačiau kartu vartojamas aliskirenas gali ją mažinti.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la cooperación entre las instituciones y organismos europeos( comisión/ olaf, bce y europol) debería desarrollarse más.
reikėtų toliau plėtoti europos institucijų( įstaigų)( komisijos( olaf), europos centrinio banko ir europolo) bendradarbiavimą.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: