From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
p4¿qué solidaridadespueden desarrollarse entrelosjóvenesylaspersonasmayores?
q4kokiasbūtų galima plėtoti jaunų ir pagyvenusiųžmonių solidarumo formas?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario ayudar a las pyme a desarrollarse.
mvĮ reikia padėti suklestėti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la actividad deberá desarrollarse únicamente: sentado
darbą dirbti leidžiama tik tokiomis sąlygomis: tik sėdint
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deberán desarrollarse las redes de adquisiciones ecológicas voluntarias.
reikėtų kurti savanoriškus žaliųjų pirkėjų tinklus.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el tráfico aéreo no cesa de desarrollarse en elcielo europeo.
• padidėjo oro transporto bendrovių skaičius;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, la hipoglucemia podría desarrollarse en etapas consecutivas:
nepaisant to, įvairaus laipsnio hipoglikemija gali pasireikšti.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la presente disposición podrá desarrollarse detalladamente en el reglamento interno.
išsamios šios nuostatos taikymo taisyklės gali būti nustatytos darbo tvarkos taisyklėse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el diálogo político en este ámbito podrá desarrollarse a escala regional.
politinis dialogas šiuo klausimu gali vykti regioniniu lygiu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
la investigación marinadebe, por consiguiente, desarrollarse y organizarse deforma coordinada.
taigi jūriniai tyrimai turi būti plėtojamiir koordinuojami organizuotai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las zonas y los períodos en los que puedan desarrollarse las actividades pesqueras;
rajonai ir laikotarpiai, kada gali būti vykdoma žvejyba;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
el primer lugar donde pueden aprenderse y desarrollarse estos valores es la familia.
visų pirma šių vertybių išmokstama ir jos ugdomos šeimoje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las acciones en el marco de la iai habrán de desarrollarse en el ámbito de la innovación.
pagal spartaus inovacijų diegimo priemonę finansuojami veiksmai yra inovaciniai veiksmai.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de un tipo especial de vacuna que puede desarrollarse para ayudar a combatir una pandemia.
tai – speciali vakcinos rūšis, padedanti valdyti pandemiją.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
asimismo, subrayaron que la sociedad actual no puede desarrollarse sin valores humanos y sin solidaridad.
dalyviai pabrėžė, kad dabartinė visuomenė negali vystytis be žmogiškųjų vertybių ir solidarumo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desarrollarse bajo el control y de conformidad con las instrucciones de las autoridades competentes del estado miembro; ke
b) klasikinio kiaulių maro vakcinų laikymas, tiekimas, platinimas ir pardavimas turi būti kontroliuojamas ir atliekamas pagal šalies narės atsakingų institucijų patvirtintas instrukcijas;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
por lo tanto, deberían desarrollarse las disposiciones pertinentes de manera que permitieran un proceso de evaluación suficientemente diferenciado.
todėl susijusios nuostatos turėtų būti toliau vystomos, siekiant įgalinti pakankamai diferencijuotą vertinimo procesą.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
12 si el medicamento se utiliza en pacientes con deficiencia congénita grave de proteína c pueden desarrollarse anticuerpos inhibidores de la proteína c.
jei preparatas skiriamas pacientams, kuriems yra sunkus įgimtas proteino c trūkumas, gali susidaryti antikūnų, slopinančių proteiną c.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
si bien puede desarrollarse hipopotasemia con el uso de diuréticos tiazídicos, el tratamiento simultáneo con telmisartán puede reducir la hipopotasemia inducida por diuréticos.
jos pasireiškimo galimybę gali mažinti kartu vartojamas telmisartanas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aunque con el uso de diuréticos tiazídicos puede desarrollarse una hipopotasemia, el tratamiento concomitante con aliskiren puede reducir la hipopotasemia inducida por diuréticos.
tiazidiniai diuretikai gali sukelti hipokalemiją, tačiau kartu vartojamas aliskirenas gali ją mažinti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la cooperación entre las instituciones y organismos europeos( comisión/ olaf, bce y europol) debería desarrollarse más.
reikėtų toliau plėtoti europos institucijų( įstaigų)( komisijos( olaf), europos centrinio banko ir europolo) bendradarbiavimą.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: