Вы искали: mantendrían (Испанский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Lithuanian

Информация

Spanish

mantendrían

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Литовский

Информация

Испанский

otras partes interesadas confiaban en que las importaciones se mantendrían estables.

Литовский

kitos suinteresuotosios šalys manė, kad tokio importo apimtis nesikeis.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desgraciadamente, la estrategia werner asumió que los tipos de cambio con respecto al dólar se mantendrían fijos.

Литовский

deja, vernerio strategijoje fiksuoti valiutų kursai jav dolerio atžvilgiu įvertinti kaip savaime suprantamas dalykas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los dos primeros años del programa, las perspectivas de crecimiento implican una mejora de las condiciones cíclicas, que a partir de entonces se mantendrían globalmente neutras.

Литовский

per pirmus dvejus programos laikotarpio metus augimo perspektyva rodo ciklo sąlygų pagerėjimą, kurios toliau, kaip numatoma, liks iš esmės neutralios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al principio, y sin perjuicio de reconsideraciones periódicas, este registro común lo mantendrían los operadores de mca pertinentes y se pondría a disposición de la comisión y de los estados miembros.

Литовский

pirmiausia tokį bendrą registrą, kuris būtų reguliariai peržiūrimas, tvarkytų atitinkami jro paslaugų operatoriai, ir juo galėtų naudotis komisija bei valstybės narės.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el razonamiento de las demandantes tendría como consecuencia absurda que todas las profesiones mantendrían un vínculo con los servicios financieros, ya que es frecuente que cualquier profesional realice una transferencia de dinero por cuenta de su cliente.

Литовский

iš ieškovių argumentų darytina absurdiška išvada, kad kiekviena profesinė veikla yra susijusi su finansinėmis paslaugomis, nes įvairių profesijų atstovai dažnai atlieka piniginius pervedimus savo klientų sąskaita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tales aumentos, vinculados a los efectos verticales de la operación de concentración, no serían realistas a la luz de las presiones competitivas, que se mantendrían sobre dong a pesar de su posición dominante.

Литовский

toks padidėjimas dėl susijungimu sukelto vertikaliojo poveikio nėra tikėtinas dėl konkurencijos ribojančių veiksnių, kurie po susijungimo turės įtakos „dong“ nepaisant jo dominuojančios padėties.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(101) puesto que las medidas se han aplicado durante cierto tiempo y se mantendrían al mismo nivel, puede concluirse que su mantenimiento no implicaría en absoluto un deterioro de la situación de los usuarios.

Литовский

(101) kadangi nurodytos priemonės buvo taikomos kurį laiką ir jų taikymas tame pačiame lygmenyje bus pratęstas, tai galima padaryti išvadą, kad tai, o gal ir apskritai, nepablogins naudotojų situacijos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de ello, a pesar de que la ley regional no hace mención expresa del máximo de 100000 eur por beneficiario en el período de tres años, las ayudas concedidas a cada empresa beneficiaria en concepto de participación en ferias y talleres se mantendrían bien por debajo de tal tope.

Литовский

maža to, nepaisant fakto, kad regioninis teisės aktas tiksliai nenurodo didžiausios 100000 eurų dydžio ribos vienam pagalbos gavėjui per trejus metus, valstybės pagalba, suteikta kiekvienai pagalbos gavėjo įmonei dalyvauti mugėse ir seminare, turėtų būti daug mažesnė už šią aukščiausią ribą.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se espera que las ratios de déficit se mantengan en torno al 2,4% observado en el 2005, mientras que las ratios de deuda, tras registrar un descenso marginal, se mantendrían en niveles superiores al 70% del pib.

Литовский

numatoma, kad deficito rodikliai bus panašaus kaip 2005 m. lygio-- 2,4%, o skolos rodikliai, iš pradžių šiek tiek sumažėję, vis dar sudarys daugiau kaip 70% bvp.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,476,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK