Вы искали: preguntaron (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

preguntaron

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola

Маори

na ka ui ana akonga ki a ia, ka mea, he aha te tikanga o tenei kupu whakarite

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos le preguntaron: --¿dónde quieres que la preparemos

Маори

na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces llamaron y preguntaron si un simón que tenía por sobrenombre pedro se hospedaba allí

Маори

karanga ana mai, ui ana, kei reira ranei e noho ana a pita, te rua nei o ona ingoa ko haimona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquel día se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo

Маори

i taua ra ka haere mai ki a ia nga haruki, e mea nei kahore he aranga, ka ui ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces se acercaron unos fariseos para probarle, y le preguntaron si era lícito al marido divorciarse de su mujer

Маори

na ka haere mai nga parihi, ka ui ki a ia, he mea tika ranei kia whakarere te tangata i tana wahine? he whakamatautau hoki mona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --rabí, ¿cuándo llegaste acá

Маори

a, no to ratou kitenga i a ia i tawahi o te moana, ka mea ki a ia, e rapi, nonahea koe i tae mai ai ki konei

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron en privado: --¿por qué no pudimos echarlo fuera nosotros

Маори

a, i a ia ka tomo ki te whare, ka ui puku ana akonga ki a ia, he aha matou te ahei ai te pei i a ia ki waho

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

moisés salió a recibir a su suegro, se postró ante él y lo besó. se preguntaron el uno al otro cómo estaban, y entraron en la tienda

Маори

na ka haere a mohi ki te whakatau i tona hungawai, a ka tuohu, ka kihi hoki i a ia; a ka ui raua ki a raua ki te pai i tetahi, i tetahi; a haere ana raua ki te teneti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces gritaron a los hijos de dan, quienes volvieron la cara y preguntaron a micaías: --¿qué te pasa que has convocado gente

Маори

na ka karanga ratou ki nga tama a rana. a ka tahuri mai nga aroaro o era, ka mea ki a mika, he aha tau i huihui tangata mai ai koe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ellos le preguntaron: --¿dónde está sara tu mujer? Él respondió: --adentro, en la tienda

Маори

na ka mea ratou ki a ia, kei hea a hara, tau wahine? a ka mea ia, ara, kei te teneti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

le preguntaron los fariseos y los escribas: --¿por qué no andan tus discípulos de acuerdo con la tradición de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras

Маори

katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

samuel hizo lo que dijo jehovah. cuando llegó a belén, los ancianos de la ciudad salieron a recibirle temblando y preguntaron: --¿es pacífica tu venida

Маори

na meatia ana e hamuera ta ihowa i korero ai, a haere ana ki peterehema. na ka haere mai nga kaumatua o te pa ki te whakatau i a ia me te wiri ano, a ka mea, e haere mai ana ranei koe i runga i te rangimarie

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquellos hombres temieron muchísimo y le preguntaron: --¿por qué has hecho esto? pues entendieron que huía de la presencia de jehovah, ya que él se lo había declarado

Маори

na nui atu te wehi i wehi ai aua tangata, ka mea ratou ki a ia, he aha tenei i meatia nei e koe? i mohio hoki aua tangata e rere ana ia i te aroaro o ihowa, nana hoki i whakaatu ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces le preguntaron diciendo: --maestro, ¿cuándo será esto? ¿qué señal habrá cuando estas cosas estén por suceder

Маори

na ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, ko a hea enei mea? he aha hoki te tohu ina tata enei mea te puta

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al verla, los hijos de israel se preguntaron unos a otros: --¿qué es esto? pues no sabían lo que era. entonces moisés les dijo: --es el pan que jehovah os da para comer

Маори

a, i te kitenga o nga tama a iharaira, ka mea ratou tetahi ki tetahi, he aha tena? kihai hoki ratou i mohio he aha ranei. na ka mea a mohi ki a ratou, ko te taro ra tena ka homai nei e ihowa ki a koutou hei kai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,337,463 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK