Вы искали: : agregenme a su pandilla soy de nivel 22 (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

: agregenme a su pandilla soy de nivel 22

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

para evitar una marcha en vacío del sistema de alimentación de tolvas se puede equipar a su bzs con un control de nivel de tolvas.

Немецкий

um ein leerlaufen des bunkerzuführsystemes zu vermeiden, kann ihr bzs mit einer bunkerfüllstands-kontrolle ausgerüstet werden.

Последнее обновление: 2000-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

para poder resolver las cuestiones que preocupan a su sociedad, el sistema de investigación de europa debe ser capaz de producir resultados de nivel óptimo.

Немецкий

um die gesellschaftlichen herausforderungen bewältigen zu können, muss das europäische forschungssystem ergebnisse von höchstem niveau produzieren können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

la respuesta es sí, puesto que los titulados que no encuentran puestos correspondientes a su nivel aceptan empleos de niveles inferiores.

Немецкий

nun hat jede verlängerung der bildungszeiten natürlich ihren preis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

ninguna empresa podrá sustraerse a su responsabilidad cuando los trabajadores expresen su deseo de establecer una representación de sus intereses de nivel europeo y no se respete el derecho de información y consulta.

Немецкий

kein unternehmen soll sich aus der verantwortung ziehen können, wenn arbeitnehmer eine europäische interessenvertretung gründen wollen und rechte zur information und konsultation nicht eingehalten werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

mercado interior y asuntos industriales dado en los estados miembros a su informe y a sus recomendaciones relativas a las orientacio­nes generales para una formación de nivel comparablemente elevado de los odontólogos espe­cialistas. '

Немецкий

binnenmarkt und gewerbliche wirtschaft

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

el consejo está compuesto de un representante de nivel ministerial de cada estado miembro, con ca­pacidad para representar a su gobierno.

Немецкий

diese repräsentieren die in den mitgliedstaaten der union vertretenen großen politischen richtungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

es una zona fronteriza singular debido a la gran diferencia de nivel de vida a ambos lados de la frontera, a su importancia cultural y a los recursos naturales y los problemas medioambientales del noroeste de rusia.

Немецкий

1.5 bis auf malta und zypüern wird die nächste erweiterung der eu wird nach osten und nach norden stattfinden, und die baltischen staaten und die ostsee werden somit unter den geographischen raum der eu fallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

a su vez, a cada grado le corresponde un número determinado de niveles de salario; cada dos años el funcionario asciende un escalón.

Немецкий

jede besoldungsgruppe ist wiederum in eine bestimmte anzahl von dienstaltersstufen unterteilt: nach einem dienstalter von zwei jahren steigt ein beamter automatisch in die nächsthöhere dienstaltersstufe auf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

(a) las tenencias directas de instrumentos propios del capital adicional de nivel 1 que sean acciones se deducirán de los elementos del capital de nivel 1, a su valor contable.

Немецкий

(a) direkt gehaltene positionen in eigenen instrumenten des zusätzlichen kernkapitals, bei denen es sich um anteile handelt, werden zum buchwert von den kernkapitalposten abgezogen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

esto se consigue, a su vez, con una planificación del territorio de nivel estratégico que permita investigar las interacciones espaciales entre distintos usos del uso en una extensa zona geográfica (por ejemplo, una región o un municipio).

Немецкий

dies wiederum lässt sich am besten durch eine strategische raumplanung erreichen, die es gestattet, die wechselseitigen räumlichen beeinflussungen verschiedener landnutzungsformen über ein ausgedehntes geografi -sches gebiet (z. b. eine region oder eine gemeinde) zu untersuchen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

al perseguir estos objetivos comunes, pedimos que nuestro grupo de expertos sobre el terrorismo elabore, con vistas a su presentación en una reunión de nivel ministerial, un informe sobre la aplicación de medidas de cooperación específicas para la disuasión, prevención e investigación de los actos terroristas.

Немецкий

wir sind entschlossen, die kommunikation zwischen den aufsichtsbehörden und den strafverfolgungsorganen zu verbessern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

además, se financiaron 55 becas de formación y 16 becas de investigación de nivel superior, lo que permitió a varios científicos africanos volver a su país para investigar sobre las enfermedades asociadas a la pobreza.

Немецкий

darüber hinaus wurden 55 ausbildungsstipendien und 16 „senior fellowships“ finanziert, die es einer reihe von afrikanischen wissenschaftlern ermöglicht haben, in ihre länder zurückzukehren und dort auf dem gebiet der armutsbedingten krankheiten zu forschen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

así pues, el comité apoya el vasto enfoque de la comisión y considera lograda la presentación que, pese a su forma concisa, conserva lógicamente la imagen de la variedad de formas y de niveles de innovación.

Немецкий

wie oben schon erwähnt, unterstützt der ausschuß den breit angelegten ansatz der kommission und hält die darstellungsweise des grünbuchs für gelungen, in dem trotz des offiziellen charakters dieses dokuments ein systematisches bild der vielfältigkeit und vielschichtigkeit des phänomens der innovation gezeichnet wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

al mismo tiempo, soy de la opinión de que si en relación con el medio de transporte más compatible con el medio ambiente nos comprometemos a algo, esto acarrea a su vez otras obligaciones.

Немецкий

diese netze haben eine wichtige aufgabe, damit der binnenmarkt reibungslos funktioniert und sich die wirtschaft in den mitgliedsländern wieder erholen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

es probable que los esfuerzos no coordinados de los estados miembros deriven en una mayor fragmentación de la ral, que, a su vez, contribuirá al trato desigual de los consumidores y los comerciantes en el mercado interior y a la creación de niveles divergentes de reparación a los consumidores en la ue.

Немецкий

unkoordinierte anstrengungen der mitgliedstaaten dürften zu einer weiteren zersplitterung der as-systeme führen und damit zu einer unterschiedlichen behandlung von verbrauchern und unternehmern im binnenmarkt beitragen; der rechtsschutz der verbraucher wird innerhalb der eu weiterhin unterschiedlich ausgestaltet sein.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Испанский

la decisión, además, debe ofrecer a los estados miembros la posibilidad, sujeta a limitaciones, de excluir de su contabilidad relativa al sector del uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura las emisiones resultantes de perturbaciones en las actividades de forestación, reforestación y gestión forestal que escapen a su control, mediante el uso de niveles y márgenes históricos de referencia de conformidad con la decisión 2/cmp.7.

Немецкий

außerdem sollte dieser beschluss den mitgliedstaaten in begrenztem umfang die möglichkeit bieten, die grundbelastung und die spannen gemäß dem beschluss 2/cmp.7 geltend zu machen und emissionen infolge von störungen bei der aufforstung, der wiederaufforstung und der waldbewirtschaftung, die außerhalb der kontrolle des mitgliedstaats liegen, aus den lulucf-konten auszuschließen.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,884,954 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK