Вы искали: aparcar (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

aparcar

Немецкий

parken

Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

aparcar mi coch

Немецкий

mein auto parke

Последнее обновление: 2011-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

puedo aparcar m

Немецкий

kuppeln mein bm

Последнее обновление: 2014-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

puedes aparcar aquí.

Немецкий

du kannst hier parken.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

aparcar es una pesadilla.

Немецкий

parken ist ein absoluter alptraum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¿dónde puedo aparcar?

Немецкий

wo kann ich parken?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

no puedes aparcar tu coche aquí.

Немецкий

sie dürfen hier ihr auto nicht abstellen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en esta calle no se puede aparcar.

Немецкий

auf dieser straße darf man nicht parken.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

instalaciones para aparcar las bicicletas no metálicas

Немецкий

abstellanlagen, nicht aus metall, für fahrräder

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

aparcar la motocicleta apoyándola en su soporte;

Немецкий

das kraftradaufscinem ständer abzustcllen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

le pregunté a él dónde podía aparcar el coche.

Немецкий

ich fragte ihn, wo man das auto abstellen könne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no estacione en vías públicas en las que esté prohibido aparcar.

Немецкий

parken sie nicht auf straßen mit parkverbot.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

vuelta de 20 km, con todos los proble­mas de aparcar y descargar.

Немецкий

sierung des privatverkehrs bewirken..

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

creo que todos estos elementos nos permitirán aparcar ya tan vetusta cuestión.

Немецкий

verhandlungen des europäischen parlaments

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no estacione en vías en las que esté prohibido aparcar a menos que las concesiones locales lo permitan especícamente.

Немецкий

parken sie nicht auf straßen mit parkverbot, außer wenn örtliche sondergenehmigungen dies ausdrücklich erlauben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de emergencia, podrá aparcar en vías en las que está prohibido estacionar siempre y cuando no obstaculice el tráco.

Немецкий

sie können auf straßen mit parkverbot parken, aber nur, wenn ein notfall besteht und keine behinderung verursacht wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de que se le permita aparcar en las aceras, deberá dejar como mínimo 1,6 m para el paso de peatones.

Немецкий

beim parken auf dem fußweg müssen sie sicherstellen, dass wenigstens noch 1,6 m fußweg für die fußgänger zugänglich sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

menor necesidad de superficie, tanto para desplazarse comopara aparcar, y, por lo tanto, mayor rentabilidad del suelo

Немецкий

jede fahrt, die mit dem fahrrad anstatt mit dem auto zurückgelegt wird, bringt erhebliche vorteile und ersparnisse für den einzelnen und die stadtbevölkerung insgesamt mit sich:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

2687, donde se le proporcionará el adhesivo de acceso al esta cionamiento, que es necesario para aparcar el coche en los estacionamientos de la comisión.

Немецкий

2687; dort erhalten sie ihre parkplakette, die sie benötigen, um ihr fahrzeug auf den parkplätzen der kommission abzustellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no es preciso realizar ninguna estimación para los garajes utilizados por sus propietarios con el único fin de aparcar cerca de su lugar de trabajo».

Немецкий

dagegen sind für garagen, die der eigentümer nur dazu nutzt, um in der nähe des arbeitsplatzes zu parken, keine mieten zu unterstellen.“

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,419,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK